×
Original Corrigir

Drunk

Bêbado

I wanna be drunk when I wake up I wanna be drunk when I wake up Eu quero estar bêbado quando acordar On the right side of the wrong bed On the right side of the wrong bed No lado certo da cama errada And never an excuse I made up And never an excuse I made up E nunca uma desculpa que eu inventei Tell you the truth, I hate what didn’t kill me Tell you the truth, I hate what didn’t kill me Vai te dizer a verdade: odeio o que não me mata It never made me stronger at all It never made me stronger at all Porque nunca me fez mais forte mesmo Love will scar your make up Love will scar your make up O amor estragará sua maquiagem Lips sticks to me, so now I maybe lean back there Lips sticks to me, so now I maybe lean back there Os lábios se pregam em mim, então agora talvez eu me recoste I’m sat here, wishing I was sober I’m sat here, wishing I was sober Estou sentado aqui, desejando que estivesse sóbrio I know I’ll never hold you like I used to I know I’ll never hold you like I used to E sei que nunca vou te abraçar como eu costumava But a house gets cold when you cut the heating But a house gets cold when you cut the heating Mas a casa fica fria quando você corta o aquecimento Without you to hold, I’ll be freezing Without you to hold, I’ll be freezing Sem você para abraçar, eu vou congelar Can’t rely on my heart to beat in Can’t rely on my heart to beat in Não posso confiar no meu coração para bater ‘Cos you take parts of it every evening ‘Cos you take parts of it every evening Porque você toma conta dele todas as noites Take words out of my mouth just from breathing Take words out of my mouth just from breathing Tira as palavras da minha boca só de respirar Replace with phrases like: When you leaving me? Replace with phrases like: When you leaving me? Substituindo com frases como: Quando você vai me deixar? Should I? Should I? Eu deveria? Should I? Should I? Eu deveria? Maybe I’ll get drunk again Maybe I’ll get drunk again Talvez eu fique bêbado de novo I’ll be drunk again I’ll be drunk again Eu vou ficar bêbado de novo I’ll be drunk again I’ll be drunk again Eu vou ficar bêbado de novo To feel a little love To feel a little love Para sentir um pouco de amor I wanna hold your heart in both hands I wanna hold your heart in both hands Eu quero segurar seu coração com as duas mãos Not watch it fizzle at the bottom of a coke can Not watch it fizzle at the bottom of a coke can Não assistir ele borbulhar no fundo de uma garrafa de Coca And I got no plans for the weekend, so should we speak then? And I got no plans for the weekend, so should we speak then? E eu não tenho planos para o fim de semana, então, devemos nos falar? Keep it between friends Keep it between friends Mantenha entre amigos Though I know you’ll never love me like you used to Though I know you’ll never love me like you used to Mas eu sei que você nunca vai me amar como você fazia There may be other people like us There may be other people like us Talvez haja outras pessoas como nós Will see the flicker of a Clipper when they light up Will see the flicker of a Clipper when they light up Verei o brilho de um isqueiro Clipper quando eles acendem Flames just create us, but burns don’t heal like before Flames just create us, but burns don’t heal like before As chamas nos criaram, mas queimaduras não se curam como antes And you don’t hold me anymore And you don’t hold me anymore E você não me abraça mais On cold days cold plays out like the band’s name On cold days cold plays out like the band’s name Em dias frios, o frio brinca lá fora, como o nome daquela banda I know I can’t heal things with a handshake I know I can’t heal things with a handshake Eu sei que eu não posso curar as coisas com um aperto de mão You know I can change, as I began saying You know I can change, as I began saying Você sabe que eu posso mudar, como eu disse inicialmente You cut me wide open like landscape You cut me wide open like landscape Você me cortou abertamente como uma paisagem Open bottles of beer but never champagne Open bottles of beer but never champagne Garrafas abertas de cerveja, mas nunca de champagne To applaud you with the sound that my hands make To applaud you with the sound that my hands make Para aplaudi-la com o som das minhas palmas Should I? Should I? Eu deveria? Should I? Should I? Eu deveria? Maybe I’ll get drunk again Maybe I’ll get drunk again Talvez eu fique bêbado de novo I’ll be drunk again I’ll be drunk again Eu vou ficar bêbado de novo I’ll be drunk again I’ll be drunk again Eu vou ficar bêbado de novo To feel a little love To feel a little love Para sentir um pouco de amor All by myself, I’m here again All by myself, I’m here again Sozinho, estou aqui de novo All by myself, you know I’ll never change All by myself, you know I’ll never change Sozinho, você sabe que eu nunca vou mudar All by myself All by myself Sozinho All by myself All by myself Sozinho I’m just drunk again I’m just drunk again Eu simplesmente estou bêbado mais uma vez I’ll be drunk again I’ll be drunk again Eu vou ficar bêbado mais uma vez I’ll be drunk again I’ll be drunk again Eu vou ficar bêbado mais uma vez To feel a little love To feel a little love Para sentir um pouco de amor

Composição: Jake Gosling/Ed Sheeran





Mais tocadas

Ouvir Ed Sheeran Ouvir