×
Original Corrigir

Family

Família

Let me go Let me go Hmm, deixe-me ir, To see my family To see my family Para ver a minha família. Please Father let me go Please Father let me go Por favor, Pai me deixe ir, As my mother sleeps As my mother sleeps Como minha mãe dorme. I don't know about days gone I don't know about days gone Eu não sei sobre tempos passados, But round here nobody lives twice But round here nobody lives twice Mas por aqui ninguém vive duas vezes. When your gone, your gone, without no bye When your gone, your gone, without no bye Quando você se foi, você se foi, sem nenhum adeus, Because only a judge can give you life Because only a judge can give you life Porque só um juiz pode dar-lhe vida. This is my advice This is my advice Este é o meu conselho, Trust me, I nearly lost my life Trust me, I nearly lost my life Confie em mim, eu quase perdi minha vida. 3 weeks after I got this rhyme 3 weeks after I got this rhyme 3 semanas depois que eu comecei esta rima, Pissed like I had way too much wine Pissed like I had way too much wine Parece que eu tinha muito vinho. Whished that I didn't get one Whished that I didn't get one Que que eu eu não conseguir um, Anyway, I was going to the Macbeth booked for a set Anyway, I was going to the Macbeth booked for a set Enfim, eu estava indo para o? reservado para um conjunto, Even though I didn't have a set one Even though I didn't have a set one Mesmo que eu não tinha um conjunto. Scream hit the decks, I was like check one Scream hit the decks, I was like check one Atingiu as plataformas, eu era como uma seleção. Put on a show, but it weren't my best one Put on a show, but it weren't my best one Coloque em um show, mas não era meu melhor. Left it, dropped off Blacks at his destination Left it, dropped off Blacks at his destination Deixado, deixado os negros ao seu destino, Then I was off to the next one Then I was off to the next one Então eu estava fora para o próximo, 20 minutes later I was on the M1 20 minutes later I was on the M1 20 minutos depois eu estava no M1, Tired Tired Cansado. But I kept on going But I kept on going Mas eu continuei indo, Fell asleep without even knowing Fell asleep without even knowing Adormeceu, mesmo sem saber. No motion in my face No motion in my face Nenhum movimento na minha cara, No movement in my legs, but the car still kept going No movement in my legs, but the car still kept going Nenhum movimento nas pernas, mas o carro ainda continuou. Woke up Woke up Acordei, Lorry Lorry Camião, Flash, Panic, Break, Skid Flash, Panic, Break, Skid Flash, Crash Crash Pânico, Skidded, More, Bang, Smash Skidded, More, Bang, Smash Quebrar, Out, Cold, Ribs, Cracked Out, Cold, Ribs, Cracked Skid, Ouch Ouch Crash, I was in so much pain I was in so much pain Derrapou, Crawled out of a Megan that now looked like a Mini Crawled out of a Megan that now looked like a Mini Mais, When I was still on the first lane When I was still on the first lane Bang, Baffled, didn't even know my name Baffled, didn't even know my name Smash, Fainted, too much shock in my brain Fainted, too much shock in my brain Fora, Surrounded by paramedics and feds Surrounded by paramedics and feds Fria, Trying to get up but fainted again Trying to get up but fainted again Costelas, I just want you to take a second, hear me out I just want you to take a second, hear me out Rachado, Don't think I'm happy cuz I smile when you see me out Don't think I'm happy cuz I smile when you see me out Ouch. I've had serious madnesses where I've nearly disappeared I've had serious madnesses where I've nearly disappeared Eu estava com tanta dor, Oh I'm begging Lord to save me and let me go Oh I'm begging Lord to save me and let me go Rastejou para fora de uma Megan que agora parecia um Mini, To see my family To see my family Quando eu ainda estava na pista em primeiro lugar. And keep it inside And keep it inside Intrigado, nem sabia o meu nome. Dry ice, while my brother weeps Dry ice, while my brother weeps Desmaiou, choque muito no meu cérebro. Save my soul Save my soul Rodeado por paramédicos e federais, Please Father let me go Please Father let me go Tentando levantar, mas desmaiou novamente. Keep me safe, as my mother sleeps Keep me safe, as my mother sleeps Eu só quero que você tome um segundo, me ouça. Eyes closed, they just wouldn't open Eyes closed, they just wouldn't open Não pense que eu sou feliz porque eu sorrio quando você me vê fora. I can hear voices and my phone ringing I can hear voices and my phone ringing Eu tive loucuras graves em que eu quase desapareceram, Fighting for life, can't tell if I'm winning Fighting for life, can't tell if I'm winning Oh, eu estou implorando Deus para me salvar e me deixe ir, One of the worst situations I've been in One of the worst situations I've been in Para ver a minha família, I can hear all of the angels singing I can hear all of the angels singing E mantê-lo lá dentro, But when it stopped humming But when it stopped humming Os olhos secos, enquanto chora meu irmão. My brain turned on, stared running My brain turned on, stared running Salve a minha alma, Still in pain, but it started numbing Still in pain, but it started numbing Por favor, Pai me deixe ir. The stone cold comeback I made was stunning The stone cold comeback I made was stunning Mantenha-me seguro, como minha mãe dorme. I still tried to do a few shows cuz I didn't wanna tell them that I weren't coming I still tried to do a few shows cuz I didn't wanna tell them that I weren't coming Olhos fechados, eles simplesmente não abria, But I was left with a permanent problem But I was left with a permanent problem Eu posso ouvir vozes e meu telefone tocando. Nobody knows about the pain that I'm in (sligh) Nobody knows about the pain that I'm in (sligh) Lutando pela vida, não posso dizer se eu estou ganhando, Ever so cunning Ever so cunning Uma das piores situações que eu estive dentro 6 weeks later, jogging and running 6 weeks later, jogging and running Eu posso ouvir todos os anjos cantando. I used the first aid kit like a drum set I used the first aid kit like a drum set Mas quando parou de cantarolar, Picked up the tools and I gave it a drumming Picked up the tools and I gave it a drumming Meu cérebro ligado, olhou em execução. Trust me, when it comes to mistakes Trust me, when it comes to mistakes Ainda com dores, mas começou entorpecente, You can't afford to let one in You can't afford to let one in o retorno pedra fria que fiz foi impressionante. Never done dream for a while Never done dream for a while Eu ainda tentei fazer alguns shows porque eu não quero dizer-lhes que eu não viria. The black plan was blocked The black plan was blocked Mas fiquei com um problema permanente, So I learnt and done a bit of plumbing So I learnt and done a bit of plumbing Ninguém sabe a dor que eu estou (no interior). They say tomorrow never dies They say tomorrow never dies Sempre tão astuto, But he forgot to tell you 'you can' But he forgot to tell you 'you can' 6 semanas depois, correr e correr. You can have a sicker clan than Wu-Tang You can have a sicker clan than Wu-Tang Eu usei o kit ar primeiramente como um conjunto de percussão, But when your time's up, that's it, it's you fam But when your time's up, that's it, it's you fam Pegou as ferramentas e eu dei-lhe uma bateria. You can try beg for another You can try beg for another Confie em mim, quando se trata de erros, Sometimes I'll be on my way to a show Sometimes I'll be on my way to a show Você não pode dar ao luxo de deixar uma pol Thinking 'I just wanna see my brother' Thinking 'I just wanna see my brother' Nunca fiz sonho por um tempo, Then do a U-turn, I'm gone, Runner Then do a U-turn, I'm gone, Runner O plano de preto foi bloqueado, See, I just want you to take a second, hear me out See, I just want you to take a second, hear me out Então eu aprendi e fiz um pouco de encanamento. Don't think I'm happy cuz I smile when you see me out Don't think I'm happy cuz I smile when you see me out Eles dizem que o amanhã nunca morre, I've had serious madnesses where I've nearly disappeared I've had serious madnesses where I've nearly disappeared Mas ele esqueceu de dizer 'você pode'. Oh I'm begging Lord to save me and let me go Oh I'm begging Lord to save me and let me go Você pode ter um clã mais doente do que Wu-Tang, To see my family To see my family Mas quando o seu tempo, o que é isso, é você fam. And keep it inside And keep it inside Você pode tentar implorar por outro, Dry ice, while my brother weeps Dry ice, while my brother weeps Às vezes eu vou estar no meu caminho para um show, Save my soul Save my soul Pensando 'Eu só quero ver o meu irmão ", Please Father ter me go Please Father ter me go Em seguida, faça uma meia-volta, eu fui embora, corredor. Deep me safe Deep me safe Eu só quero que você tome um segundo, me ouça. As my mother sleeps As my mother sleeps Não pense que eu sou feliz porque eu sorrio quando você me vê fora.






Mais tocadas

Ouvir Ed Sheeran Ouvir