×
Original Corrigir

If I Could (feat. Wiley)

If I Could (feat. Wiley)

The life I live is a fast one The life I live is a fast one A vida que eu vivo é um rápido But even if I'm getting home-pies, I would have some But even if I'm getting home-pies, I would have some Mas mesmo se eu estou ficando home-tortas, eu teria algum Course I think I'm top of the sport I do bar-none Course I think I'm top of the sport I do bar-none É claro que eu acho que estou topo do esporte eu faço bar-nenhum Won't change a thing and I can still have a chart run, still be a gargon Won't change a thing and I can still have a chart run, still be a gargon Não vai mudar nada e ainda posso ter uma corrida gráfico, ainda ser um gargon You grow up as a kid; you're looking up to your older You grow up as a kid; you're looking up to your older Você cresce como uma criança, você está olhando para o seu mais velho And then you lose respect because you see what they show ya And then you lose respect because you see what they show ya E então você perder o respeito, porque você ver o que eles mostram ya I wish I didn't have to be the one that they looked to I wish I didn't have to be the one that they looked to Eu gostaria de não ter de ser o único que eles olharam para I don't condone the war that the young ones are put through I don't condone the war that the young ones are put through Eu não desculpo a guerra que os jovens são submetidos a Things have changed now but I come from the hood too Things have changed now but I come from the hood too As coisas mudaram agora, mas eu venho a capa também People say they never see me there but I'm hood dude People say they never see me there but I'm hood dude As pessoas dizem que nunca me ver lá, mas eu sou do gueto cara Say the word lemon, I'll be there with the good food Say the word lemon, I'll be there with the good food Diga a palavra de limão, eu estarei lá com a boa comida Certain man you see and they are not in a good mood Certain man you see and they are not in a good mood Certo homem que você vê e não estão de bom humor I just let the world go by and I'll pace it I just let the world go by and I'll pace it Acabei de deixar o mundo passar e eu vou andar ele If I draw a good picture then another can trace it If I draw a good picture then another can trace it Se eu tirar uma boa foto, em seguida, um outro pode rastreá-lo Mother dropped me in the world only for me to grace it Mother dropped me in the world only for me to grace it Mãe me deixou cair no mundo só para me a graça que I'm gona leave my mark on this earth place it, advanced not basic I'm gona leave my mark on this earth place it, advanced not basic Estou gona deixar minha marca nesta terra lugar, não avançou básico If I could, I would change If I could, I would change Se eu pudesse, eu mudaria Life's a battle I'm only one somebody I can only do so much Life's a battle I'm only one somebody I can only do so much A vida é uma batalha que eu sou apenas uma pessoa que eu só posso fazê-lo muito And even I ain't worry but I still stay strong And even I ain't worry but I still stay strong E mesmo que eu não se preocupar, mas eu ainda ficar forte I am the only one, ohh I am the only one, ohh Eu sou o único, ohh I tell them no man is an island, well you will think we are but I'm breaking the silence I tell them no man is an island, well you will think we are but I'm breaking the silence Digo-lhes que nenhum homem é uma ilha, bem, você vai pensar que somos, mas eu estou quebrando o silêncio I wanna see us all on one time I wanna see us all on one time Eu quero ver todos nós em um tempo But if I'm on the bill then someone gotta spit one rhyme But if I'm on the bill then someone gotta spit one rhyme Mas se eu estou no projeto de lei, então alguém tem que cuspir uma rima What they tryna do is light the show with me one sign What they tryna do is light the show with me one sign O que eles fazem é tryna luz o show comigo um sinal Can't help the world will your only one mind, only got one life Can't help the world will your only one mind, only got one life Não pode ajudar o mundo a sua única mente, só temos uma vida If you don't reverse and take it serious; one mic If you don't reverse and take it serious; one mic Se você não inverter e levar a sério, um microfone Deny you of your legacy and they ain't got one right Deny you of your legacy and they ain't got one right Negar-lo de seu legado e eles não tem direito Well I record a batch of nine tracks in one night Well I record a batch of nine tracks in one night Bem, eu gravar um lote de nove faixas em uma noite I work through the hours and then I meet with the sunlight I work through the hours and then I meet with the sunlight Eu trabalho com as horas e, em seguida, eu me encontro com a luz do sol I know I got power but I'm tryin to channel it I know I got power but I'm tryin to channel it Eu sei que tenho o poder, mas eu estou tentando canalizá-la I know that we can make the music, money, and manage it I know that we can make the music, money, and manage it Eu sei que nós podemos fazer a música, dinheiro e geri-lo Even starting from the floor I'll find the flow and unravel it Even starting from the floor I'll find the flow and unravel it Mesmo partindo do chão Eu vou encontrar o fluxo e desvendá-lo Every time I watch the news blud it's making me sad a bit Every time I watch the news blud it's making me sad a bit Toda vez que eu assisto a notícia blud isto está me fazendo um pouco triste I really need to change the channel over to happy vibes I really need to change the channel over to happy vibes Eu realmente preciso mudar de canal até vibes felizes N-dubz, fazer, tulisa, dappy vibes N-dubz, fazer, tulisa, dappy vibes N-Dubz, Tulisa, Fazer, vibes dappy Whoevers in the lime-light's got a good apetite Whoevers in the lime-light's got a good apetite Whoevers na cal-luz tem um bom apetite I rate ya, how am I gona hate ya? Harry right, huh I rate ya, how am I gona hate ya? Harry right, huh Eu taxa ya, como eu odeio gona ya? Harry direita, huh If I could, I would change If I could, I would change Se eu pudesse, eu mudaria Life's a battle I'm only one somebody I can only do so much Life's a battle I'm only one somebody I can only do so much A vida é uma batalha que eu sou apenas uma pessoa que eu só posso fazê-lo muito And even I ain't worry but I still stay strong And even I ain't worry but I still stay strong E mesmo que eu não se preocupar, mas eu ainda ficar forte I am the only one, ohh I am the only one, ohh Eu sou o único, ohh I tell them no man is an island, well you will think we are but I'm breaking the silence I tell them no man is an island, well you will think we are but I'm breaking the silence Digo-lhes que nenhum homem é uma ilha, bem, você vai pensar que somos, mas eu estou quebrando o silêncio If I could, I would change If I could, I would change Se eu pudesse, eu mudaria Life's a battle I'm only one somebody I can only do so much Life's a battle I'm only one somebody I can only do so much A vida é uma batalha que eu sou apenas uma pessoa que eu só posso fazê-lo muito And even I ain't worry but I still stay strong And even I ain't worry but I still stay strong E mesmo que eu não se preocupar, mas eu ainda ficar forte I am the only one, ohh I am the only one, ohh Eu sou o único, ohh I tell them no man is an island, well you will think we are but I'm breaking the silence I tell them no man is an island, well you will think we are but I'm breaking the silence Digo-lhes que nenhum homem é uma ilha, bem, você vai pensar que somos, mas eu estou quebrando o silêncio






Mais tocadas

Ouvir Ed Sheeran Ouvir