Come ye masters of war Come ye masters of war Vinde, mestres da guerra You that build the big guns You that build the big guns Você que constrói as grandes armas You that build the death planes You that build the death planes Você que constrói os planos da morte You that build all the bombs You that build all the bombs Você que constrói todas as bombas You that hide behind walls You that hide behind walls Você que se esconde atrás das paredes You that hide behind desks You that hide behind desks Você que se esconde atrás de mesas I just want you to know I just want you to know Eu só quero que você saiba I can see through your masks I can see through your masks Eu posso ver através de suas máscaras You that never done nothin' You that never done nothin' Você que nunca fez nada But build to destroy But build to destroy Mas construa para destruir You play with my world You play with my world Voce brinca com meu mundo Like it’s your little toy Like it’s your little toy Como se fosse seu brinquedinho Put a gun in my hands Put a gun in my hands Coloque uma arma nas minhas mãos And you hide from my eyes And you hide from my eyes E você esconde dos meus olhos And you turn and run farther And you turn and run farther E você vira e corre mais longe As the fast bullets fly As the fast bullets fly Enquanto as balas velozes voam Like Judas of old Like Judas of old Como Judas de antigamente You lie and deceive You lie and deceive Você mente e engana A war can be won A war can be won Uma guerra pode ser vencida You want me to believe You want me to believe Você quer que eu acredite But I see through your eyes But I see through your eyes Mas eu vejo através dos seus olhos And I see through your brain And I see through your brain E eu vejo através do seu cérebro Like I see through the water Like I see through the water Como eu vejo através da água That runs down my drain That runs down my drain Isso escorre pelo meu ralo You fasten all the triggers You fasten all the triggers Você aperta todos os gatilhos For the others to fire For the others to fire Para os outros dispararem Then you sit back and watch Then you sit back and watch Então você senta e assiste As the death count gets high As the death count gets high À medida que a contagem de mortes aumenta And you hide in your mansion And you hide in your mansion E você se esconde em sua mansão While the young people’s blood While the young people’s blood Enquanto o sangue dos jovens Flows out of their bodies Flows out of their bodies Flui para fora de seus corpos And is buried in the mud And is buried in the mud E está enterrado na lama And you’ve thrown the worst fear And you’ve thrown the worst fear E você jogou o pior medo That can ever be hurled That can ever be hurled Isso pode ser arremessado Fear to bring children Fear to bring children Medo de trazer filhos Into the world Into the world No mundo For threatening my baby For threatening my baby Por ameaçar meu bebê Unborn and unnamed Unborn and unnamed Por nascer e sem nome Well, you ain't worth the blood Well, you ain't worth the blood Bem, você não vale o sangue That runs in your veins That runs in your veins Que corre em suas veias How much do I know How much do I know Quanto eu sei To talk out of turn To talk out of turn Para falar fora de hora You might say that I’m young You might say that I’m young Você pode dizer que sou jovem You might say I’m unlearned You might say I’m unlearned Você pode dizer que sou desaprendido But there’s one thing I know But there’s one thing I know Mas há uma coisa que eu sei Though I’m younger than you Though I’m younger than you Embora eu seja mais jovem que você Even Jesus would never Even Jesus would never Mesmo Jesus nunca Forgive what you do Forgive what you do Perdoe o que você faz Let me ask you one question Let me ask you one question Deixe-me fazer uma pergunta Is your money that good? Is your money that good? Seu dinheiro é bom? Will it buy you forgiveness Will it buy you forgiveness Comprará perdão? Do you think that it could? Do you think that it could? Você acha que poderia? Well, I think you will find Well, I think you will find Bem, acho que você encontrará When your death takes its toll When your death takes its toll Quando sua morte cobra seu preço All the money you made All the money you made Todo o dinheiro que você ganhou Will never buy back your soul Will never buy back your soul Nunca comprará de volta sua alma And I hope that you die And I hope that you die E eu espero que você morra And your death'll come soon And your death'll come soon E sua morte chegará em breve And I'll follow your casket And I'll follow your casket E eu seguirei seu caixão In the pale afternoon In the pale afternoon Na tarde pálida And I’ll watch as you’re lowered And I’ll watch as you’re lowered E eu vou ver como você está abaixado Down to your deathbed Down to your deathbed Até o seu leito de morte And I’ll stand over your grave And I’ll stand over your grave E eu vou ficar em cima do seu túmulo To make sure that you’re dead To make sure that you’re dead Para ter certeza de que você está morto Cool Cool Legal He's an intense guy, isn't he? He's an intense guy, isn't he? Ele é um cara intenso, não é?