×
Original Corrigir

Old School Love (feat. Lupe Fiasco)

Old School Love (part. Lupe Fiasco)

Give me your old school love right now Give me your old school love right now Me dê o seu amor à moda antiga You know that only you and me alone You know that only you and me alone Você sabe que só eu e você a sós As long as I'm here As long as I'm here Enquanto eu estiver aqui As long as you love me As long as you love me Enquanto você me amar Give me that old school love right now Give me that old school love right now Me dê aquele amor à moda antiga agora As long as I'm here As long as I'm here Enquanto eu estiver aqui As long as you love me As long as you love me Enquanto você me amar Give me that old school love right now Give me that old school love right now Me dê aquele velho amor da escola agora Give me that late 80's Give me that late 80's Me dê o final dos anos 80 Early 90's old school Early 90's old school E começo dos 90 daquela moda antiga Feeling like my second album, so cool Feeling like my second album, so cool Parece que é como meu segundo álbum, tão maneiro Chiraq summer looking so cruel Chiraq summer looking so cruel O verão de Chiraq parece tão cruel Look shorty in the eye Look shorty in the eye Parece pequeno aos olhos Told me it was no rules Told me it was no rules Me disseram que não haviam regras Went to speak but was like never mind Went to speak but was like never mind Fui falar, mas foi tipo "não importa" Let my mind just sneak back to a better time Let my mind just sneak back to a better time Deixei minha mente apenas ir de volta a um tempo melhor When I was his age and if he's ever mine When I was his age and if he's ever mine Quando eu tinha a idade dele e se um dia já foi meu Thinking he would only think back Thinking he would only think back Pensando que ele só iria pensar no passado To this and never find To this and never find Disso e nunca encontrar Better times to think back to when it comes Better times to think back to when it comes Os tempos melhores para relembrar quando chegar And he's older in the presence of somebody young And he's older in the presence of somebody young E ele está velho na presença de alguém jovem Telling him the same things that he told me Telling him the same things that he told me Dizendo as mesmas coisas que disse para mim And he reacts the same way as that OG And he reacts the same way as that OG E ele age da mesma forma que OG But it's old school, it's like 'O3 But it's old school, it's like 'O3 Mas isso é antigo, é como o 'O3 And this old man is my old me And this old man is my old me E esse homem velho é meu antigo eu Takes a long time to happen so fast Takes a long time to happen so fast Leva muito tempo para acontecer tão rápido To realize that your future is somebody else's past To realize that your future is somebody else's past Para perceber que seu futuro é o passado de alguém Wassup Wassup E aí? As long as I'm here As long as I'm here Enquanto eu estiver aqui As long as you love me As long as you love me Enquanto você me amar Give me that old school love right now Give me that old school love right now Me dê aquele amor à moda antiga agora As long as I'm here As long as I'm here Enquanto eu estiver aqui As long as you love me As long as you love me Enquanto você me amar Give me that old school love right now Give me that old school love right now Me dê aquele amor à moda antiga agora Analog black vinyl spinning sounding so good Analog black vinyl spinning sounding so good Vinil analógico preto rodando soa tão bem Top down, can't be a classic Top down, can't be a classic Com a tampa descoberta, não pode ser um clássico If it's no wood If it's no wood Se não é de madeira If you don't know what, then you new school If you don't know what, then you new school Se você não sabe disso, você é um novato Floor model is the foundation for your YouTubes Floor model is the foundation for your YouTubes O modelo de máquina é a fundação de seu Youtube Model flows off of Fat Boys and Juice Crews Model flows off of Fat Boys and Juice Crews O modelo de rappers são Fat Boys e Juice Crews Melli Mel's, Ice-T's, and the 2 Cools Melli Mel's, Ice-T's, and the 2 Cools Melli Mel's, Ice-T's, e os 2 Cools Add a Moe Dee and a Double L Add a Moe Dee and a Double L Ainda tem Moe Dee e o Double L Had to walk cause it's hard to run Had to walk cause it's hard to run Tiveram que andar porque é difícil correr In those unbuckled shells In those unbuckled shells Nesses tênis sem cadarços One microphone and a couple 12s One microphone and a couple 12s Um microfone e um par de 12 Six drum sounds and a couple bells Six drum sounds and a couple bells O som de seis baterias e um par de sinos Is all you had to make a couple rails Is all you had to make a couple rails É tudo o que você tinha para fazer um pouco da sua carreira And that's a trap, and if you want it (eeh) And that's a trap, and if you want it (eeh) E isso é uma armadilha, e se você quer isso (eeh) You have to make it like that (like that) You have to make it like that (like that) Você tem que fazer tipo assim (tipo assim) Now what's one turtle to a couple snails? Now what's one turtle to a couple snails? Agora o que é uma tartaruga com um par de caracóis? Takes a long time to happen so fast Takes a long time to happen so fast Leva muito tempo para acontecer tão rápido And realize your future is somebody else's past And realize your future is somebody else's past Para perceber que seu futuro é o passado de alguém Wassup Wassup E aí? As long as I'm here As long as I'm here Enquanto eu estiver aqui As long as you love me As long as you love me Enquanto você me amar Give me that old school love right now Give me that old school love right now Me dê aquele amor à moda antiga agora As long as I'm here As long as I'm here Enquanto eu estiver aqui As long as you love me As long as you love me Enquanto você me amar Give me that old school love right now Give me that old school love right now Me dê aquele amor à moda antiga agora Chiraq summer looking so cruel Chiraq summer looking so cruel O verão de Chiraq parece tão cruel How can I reel-to-reel when there's Pro Tool? How can I reel-to-reel when there's Pro Tool? Como posso rebobinar quando há o Pro Tools? I can't dig it at all because there's no tube I can't dig it at all because there's no tube Não consigo juntar tudo porque não há um tubo Fire when you speak Fire when you speak Incendeie quando você falar But ain't no warmth in your vocals But ain't no warmth in your vocals Mas não há um aquecimento em seus vocais Might have been a better rhyme then just never mind Might have been a better rhyme then just never mind Poderia ter sido uma rima melhor, não importa If it's better with time then think in line If it's better with time then think in line Se vai ficar melhor com o tempo, então pense That you're going to be your nicest That you're going to be your nicest Que você vai fazer o seu melhor 'Round your midlife crisis 'Round your midlife crisis Em sua crise de meia-idade If your life like Christ live your midlife If your life like Christ live your midlife Se sua vida é como a de Cristo, viva a sua meia-idade Like it's Like it's Como a Christ-like Christ-like Como a de Cristo Now I ain't psychic Now I ain't psychic Agora, não sou psíquico I know it's all a cycle and everybody bike it I know it's all a cycle and everybody bike it Sei que tudo isso é um círculo e todos andamos nele And France is enormous And France is enormous E a França é enorme You're Lance with endorsements You're Lance with endorsements Você é o Lance com uma autenticação But you might need a hand But you might need a hand Mas você pode precisar de uma mãozinha To enhance your performance To enhance your performance Para melhorar a sua performance Consider this a kilogram of encouragement Consider this a kilogram of encouragement Considere isso um quilo de encorajamento Teach you how to sneak it past the enforcement Teach you how to sneak it past the enforcement Que vai ensiná-lo a andar pelas forças maiores And when you get it through in a manner so cool And when you get it through in a manner so cool E quando você passar por isso de uma maneira tão legal Remember to give a little nod to the old school Remember to give a little nod to the old school Lembre-se de dar um pequeno aceno para à moda antiga Wassup Wassup E aí? Give me your old school love right now Give me your old school love right now Dê-me o seu antigo amor da escola agora I'm leaving it all up to you darling I'm leaving it all up to you darling Estou deixando tudo para você querida Giving you everything you want Giving you everything you want Dando-lhe tudo o que quer And give me that old school love right now And give me that old school love right now E me dê aquele amor à moda antiga agora You know that only you and me alone You know that only you and me alone Você sabe que só você e eu sozinho As long as I'm here As long as I'm here Enquanto eu estiver aqui As long as you love me As long as you love me Enquanto você me amar Give me that old school love right now Give me that old school love right now Me dê aquele amor à moda antiga agora As long as I'm here As long as I'm here Enquanto eu estiver aqui As long as you love me As long as you love me Enquanto você me amar Give me that old school love right now Give me that old school love right now Me dê aquele amor à moda antiga agora

Composição: Ed Sheeran





Mais tocadas

Ouvir Ed Sheeran Ouvir