×
Original Corrigir

Vega

Vega

Rain keeps beatin' on the rooftop, muddyin' the glass, but Rain keeps beatin' on the rooftop, muddyin' the glass, but A chuva continua batendo no telhado, sujando o vidro, mas God, I love the sound of heaven God, I love the sound of heaven Deus, eu amo o som do paraíso Sat cross-legged on the carpet, listenin' to vinyl Sat cross-legged on the carpet, listenin' to vinyl Sentada de pernas cruzadas no carpete, ouvindo um vinil Trying to ignore the weather Trying to ignore the weather Tentando ignorar o tempo This week was heavy, I buckled under all the weight This week was heavy, I buckled under all the weight Essa semana foi difícil, eu me curvei sob todo o peso What can you do but pray? What can you do but pray? O que você pode fazer além de rezar? And count your blessings, it wasn't any other way And count your blessings, it wasn't any other way E conte as suas bênçãos, não tinha como ser de outro jeito Don't leave it up to fate Don't leave it up to fate Não deixe isso nas mãos do destino Fighting the tide, but the waves, they will part Fighting the tide, but the waves, they will part Lutando contra a maré, mas as ondas vão se afastar Light up the night, we were made to be stars Light up the night, we were made to be stars Ilumine a noite, fomos feitos para ser estrelas But it burns like hell to be Vega But it burns like hell to be Vega Mas é muito doloroso ser uma Vega Clouds keep formin' over this house Clouds keep formin' over this house Nuvens continuam se formando sobre essa casa Blockin' out the Sun, I'm trying to keep it all together Blockin' out the Sun, I'm trying to keep it all together Bloqueando o Sol, estou tentando manter tudo em ordem One door closes, then one opens, gotta keep the focus One door closes, then one opens, gotta keep the focus Uma porta fecha, outra se abre, precisamos manter o foco If we believe, then she'll get better If we believe, then she'll get better Se acreditarmos, ela vai melhorar The days are long, but they pass within an instant, babe The days are long, but they pass within an instant, babe Os dias são longos, mas eles passam em um instante, amor It is the strangest thing It is the strangest thing É a coisa mais estranha I'll count my blessings the day I see you smile again I'll count my blessings the day I see you smile again Eu vou contar minhas bênçãos no dia que eu te ver sorrir de novo This war we've got to win This war we've got to win Temos que ganhar essa guerra Keep it inside, don't let no one see your heart Keep it inside, don't let no one see your heart Guarde tudo, não deixe ninguém ver o seu coração No one can judge, we're the same in the dark No one can judge, we're the same in the dark Ninguém pode julgar, somos iguais no escuro Fighting the tide, but the waves, they will part Fighting the tide, but the waves, they will part Lutando contra a maré, mas as ondas vão se afastar Light up the night, we were made to be stars Light up the night, we were made to be stars Ilumine a noite, fomos feitos para ser estrelas But it burns like hell to be Vega But it burns like hell to be Vega Mas é muito doloroso ser uma Vega Same problems, different options Same problems, different options Mesmos problemas, diferentes opções Pain comes at a cost, but we've got this Pain comes at a cost, but we've got this A dor tem um custo, mas nós vamos conseguir Need rest, bite Need rest, bite Precisa descansar, morda Bleed, time dry Bleed, time dry Sangre, o tempo seca She'll be fine, she'll be fine She'll be fine, she'll be fine Ela vai ficar bem, ela vai ficar bem Same problems, different options Same problems, different options Mesmos problemas, diferentes opções Pain comes at a cost, but we've got this Pain comes at a cost, but we've got this A dor tem um custo, mas nós vamos conseguir Need rest, bite Need rest, bite Precisa descansar, morda Bleed, time dry Bleed, time dry Sangre, o tempo seca She'll be fine, she'll be fine She'll be fine, she'll be fine Ela vai ficar bem, ela vai ficar bem Rain keeps beatin' on the rooftop, worryin' to death, but Rain keeps beatin' on the rooftop, worryin' to death, but A chuva continua batendo no telhado, morrendo de preocupação, mas I guess this is human nature I guess this is human nature Eu acho que essa é a natureza humana We are meant to shine like stars, but We are meant to shine like stars, but Fomos feitos para brilhar como estrelas, mas That don't mean it don't burn That don't mean it don't burn Isso não significa que não seja Like hell to be Vega Like hell to be Vega Muito doloroso ser uma Vega

Composição: Aaron Dessner, Ed Sheeran





Mais tocadas

Ouvir Ed Sheeran Ouvir