×
Original Corrigir

Wonderwall

Wonderwall

Today was gonna be the day Today was gonna be the day Hoje vai ser o dia That they're gonna throw it back to you That they're gonna throw it back to you Que eles vão jogar tudo de volta para você By now you should've somehow By now you should've somehow Até agora você deve, de algum modo Realized what you got to do Realized what you got to do Percebeu o que você tem que fazer I don't believe that anybody I don't believe that anybody Eu não acredito que alguém Feels the way I do about you now Feels the way I do about you now Sente o que eu sinto por você agora Back beat, the word is on the street Back beat, the word is on the street Backbeat, a palavra estava na rua That the fire in your heart is out That the fire in your heart is out Que o fogo no seu coração está fora I'm sure you've heard it all before I'm sure you've heard it all before Tenho certeza que você já ouviu tudo isso antes But you never really had a doubt But you never really had a doubt Mas você nunca realmente teve uma dúvida I don't believe that anybody I don't believe that anybody Eu não acredito que alguém Feels the way I do about you now Feels the way I do about you now Sente o que eu sinto por você agora And all the roads we have to walk are winding And all the roads we have to walk are winding E todas as estradas que temos que percorrer são tortuosas And all the lights that lead the way are blinding And all the lights that lead the way are blinding E todas as luzes que nos levam lá estão cegando There are many things that I would like to say to you There are many things that I would like to say to you Há muitas coisas que eu gostaria de dizer para você But I don't know how But I don't know how Mas eu não sei como I said maybe I said maybe Porque talvez You're gonna be the one that saves me You're gonna be the one that saves me Você vai ser aquela que me salva And after all And after all E depois de tudo You're my wonderwall You're my wonderwall Você é minha protetora Today was gonna be the day Today was gonna be the day Hoje iria ser o dia But they'll never throw it back to you But they'll never throw it back to you Mas eles nunca vão jogá-lo de volta para você By now you should've somehow By now you should've somehow Até agora você deve, de algum modo Realized what you've got to do Realized what you've got to do Percebeu o que você não deve fazer I don't believe that anybody I don't believe that anybody Eu não acredito que alguém Feels the way I do about you now Feels the way I do about you now Sente o que eu sinto por você agora And all the roads we have to walk are winding And all the roads we have to walk are winding E todas as estradas que levam você lá foram sinuosas And all the lights that lead the way are blinding And all the lights that lead the way are blinding E todas as luzes que maneira a luz estão cegando There are many things that I would like to say to you There are many things that I would like to say to you Há muitas coisas que eu gostaria de dizer para você But I don't know how But I don't know how Mas eu não sei como I said maybe I said maybe (2x) You're gonna be the one that saves me You're gonna be the one that saves me Eu disse que talvez And after all And after all Você vai ser aquela que me salva You're my wonderwall You're my wonderwall E depois de tudo






Mais tocadas

Ouvir Ed Sheeran Ouvir