Oh well, I've got a girl with a record machine Oh well, I've got a girl with a record machine Bem, eu tenho uma garota que tem um toca discos When it comes to rockin' she's the queen When it comes to rockin' she's the queen Quando é para dançar ela é a rainha We love to dance on a Saturday night We love to dance on a Saturday night Nós adoramos dançar no sábado a noite All alone, I can hold her tight All alone, I can hold her tight Sozinhos, eu posso abraça-la forte But she lives in a twentiest floor up town But she lives in a twentiest floor up town Mas ela mora no vigésimo andar The elevator's broken down The elevator's broken down O elevador está quebrado So I walked one, two flight, three flight, four So I walked one, two flight, three flight, four Então eu andei no um, voei até o dois, voei até o três, quatro Five, six, seven flight, eight flight more Five, six, seven flight, eight flight more Cinco, seis, voei até o sete, voei até o oito Up on the twelfth I started to drag Up on the twelfth I started to drag Já no décimo segundo eu comecei a me arrastar Fifteenth floor I'm ready to sag Fifteenth floor I'm ready to sag No décimo quinto estou pronto para decair Get to the top, I'm too tired to rock Get to the top, I'm too tired to rock Chego no topo, estou cansado demais para dançar When she calles me up on the telephone When she calles me up on the telephone Quando ela me telefona Said c'mon over honey, I'm all alone Said c'mon over honey, I'm all alone Ela disse: venha aqui amorzinho, estou tão sozinha I said baby, you're mighty sweet I said baby, you're mighty sweet Eu disse querida, você é muito amável But I'm in the bed with a achin' feet But I'm in the bed with a achin' feet Mas estou na cama com dor nos pés This went on for a couple of days This went on for a couple of days Isso aconteceu há alguns dias But I couldn't stay away But I couldn't stay away Mas eu não pude ficar longe So I walked one, two flight, three flight, four So I walked one, two flight, three flight, four Então eu andei no um, voei até o dois, voei até o três, quatro Five, six, seven flight, eight flight more Five, six, seven flight, eight flight more Cinco, seis, voei até o sete, voei até o oito Up on the twelfth I'm ready to drag Up on the twelfth I'm ready to drag Já no décimo segundo eu comecei a me arrastar Fifteenth floor I started to sag Fifteenth floor I started to sag No décimo quinto estou pronto para decair Get to the top, I'm too tired to rock Get to the top, I'm too tired to rock Chego no topo, estou cansado demais para dançar (Guitar solo) (Guitar solo) (Solo da guitarra) Well, they sent to Chicago for repairs Well, they sent to Chicago for repairs Eles mandaram para Chicago para consertar 'Till it's a-fixed I'm using the stairs 'Till it's a-fixed I'm using the stairs Até consertar estou usando as escadas Hope they hurry up before it's too late Hope they hurry up before it's too late Espero que eles se apressem antes que seja tarde Want my baby too much to wait Want my baby too much to wait Eu quero demais meu amor para esperar All this climbin' is gettin' me down All this climbin' is gettin' me down E toda essa subida está me cansando They'll find my corpse draped over a rail They'll find my corpse draped over a rail Vão encontrar meu corpo estirado no corrimão But I climbed one, two flight, three flight, four But I climbed one, two flight, three flight, four Mas eu subi no um voei até o dois, voei até o três, quatro Five, six, seven flight, eight flight more Five, six, seven flight, eight flight more Cinco, seis, voei até o sete, voei até o oito Up on the twelfth I'm ready to drag Up on the twelfth I'm ready to drag Já no décimo segundo eu comecei a me arrastar Fifteenth floor I started to sag Fifteenth floor I started to sag No décimo quinto estou pronto para decair Get to the top, I'm too tired to rock Get to the top, I'm too tired to rock Chego no topo, estou cansado demais para dançar