×
Original Corrigir

Reach Out

Estenda a Mão

When the spotlight is fading When the spotlight is fading Quando o refletor está apagando And everyone's gone And everyone's gone E todos já foram embora When your thoughts come back to life When your thoughts come back to life Quando seus pensamentos voltam à vida And you think of what you have done And you think of what you have done E você pensa no que você fez Take a look in the mirror Take a look in the mirror Olhe no espelho And then look to the past And then look to the past E Então olhe pro passado Tell me who you are Tell me who you are Me diga que é você And then tell me what's gonna last And then tell me what's gonna last E então me diga o que vai sobreviver And as you take off your disguise And as you take off your disguise E conforme você tira seu disfarce As you dare to open your eyes As you dare to open your eyes a medida que você ousa abrir seus olhos To behold the panacea To behold the panacea Para contemplar a panacéia (medicamento) Embracing your life Embracing your life Abraçando sua vida Oh, and then you realize Oh, and then you realize Oh, e então você percebe You gotta reach out You gotta reach out Você tem que estender a a mão To find it all inside of you To find it all inside of you Para achar tudo isso dentro de você As the spotlight fades away As the spotlight fades away Conforme os refletores se apagam You gotta reach out You gotta reach out Você tem que estender a mão To find it all inside of you To find it all inside of you Para achar tudo isso dentro de você And let that spotlight fade away And let that spotlight fade away E deixe aquele refletor apagar It's so hard to escape from It's so hard to escape from É tão difícil escapar Where they say you belong Where they say you belong da onde eles dizem que você pertence If they say don't you break the rules If they say don't you break the rules Se eles dizem não quebre as regras You just got abandon them and then go on You just got abandon them and then go on Você só tem que abandoná-los e então continuar And there won't be anything missin' And there won't be anything missin' E não haverá saudade There won't be no grief or regret There won't be no grief or regret Não haverá sofrimento ou arrependimento Oh, let the child inside break free Oh, let the child inside break free Oh, deixe a criança dentro se libertar I'll find the time to be stiff when I'm dead I'll find the time to be stiff when I'm dead Eu acharei o tempo para ficar rígido quando estiver morto Don't wanna be trapped in a disguise Don't wanna be trapped in a disguise Não quer ficar preso em um disfarce I want it all and I wanna rise I want it all and I wanna rise Eu quero isso tudo e quero levantar And I dive in the panacea And I dive in the panacea E eu mergulho na panacéia Embracing my life Embracing my life Abraçando minha vida Open my eyes Open my eyes Abrindo meus olhos Reach out! Reach out! Estenda a mão! To find it all inside of you To find it all inside of you Para achar tudo isso dentro de você As the spotlight fades away As the spotlight fades away Conforme os refletores se apagam You gotta reach out You gotta reach out Você tem que estender a mão To find it all inside of you To find it all inside of you Para achar tudo isso dentro de você And let that spotlight fade away And let that spotlight fade away E deixe aquele refletor apagar Reach out! Reach out! Estenda a mão Find it all inside of you Find it all inside of you Ache tudo isso dentro de você As the spotlight fades away As the spotlight fades away Conforme os refletores se apagam Reach out! Reach out! Estenda a mão Find it all inside of you Find it all inside of you Ache tudo isso dentro de você And let that spotlight fade away And let that spotlight fade away E deixe aquele refletor apagar

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Edguy Ouvir