×
Original Corrigir

Thorn Without a Rose

Espinho sem uma rosa

Walking a lonely road in the dark Walking a lonely road in the dark Andando solitário, em uma estrada, dentro do escuro, A scent of rain A scent of rain Um perfume de chuva, Under wings of a clouded sky Under wings of a clouded sky Sob as asas de um céu nublado, Is it a losing game Is it a losing game É perder um jogo Running after pictures Running after pictures Correndo atrás de retratos, Slowly slipping away Slowly slipping away Lentamente, deslizando longe Trying to take hold of a memory Trying to take hold of a memory Tentando pegar uma memória Do you remember the days when forever Do you remember the days when forever Lembram-se dos dias quando sempre Had only just begun Had only just begun Tinham apenas começado You reach for the distance You reach for the distance Você chega à distância And when you arrive the distance is gone And when you arrive the distance is gone E quando você chega a distância desaparece, Already gone Already gone Já desapareceu Withered roses in the rear view mirror Withered roses in the rear view mirror Rosas murchas no retrovisor, Fade away and rain came late Fade away and rain came late Desvanecendo e a chuva veio tarde Was it all worth it Was it all worth it Foi tudo valeu a pena When its all been proven just an illusion? When its all been proven just an illusion? Quando todos já provaram apenas uma ilusão? A distant memory for A distant memory for Uma memória distante para (Chorus) (Chorus) (Refrão) Tomorrow, in the palm of our hands Tomorrow, in the palm of our hands Amanhã, na palma da nossa mão What's gonna be left What's gonna be left Na qual vai ser deixada But a thorn without roses But a thorn without roses Mas um espinheiro sem rosas Tomorrow, in the palm of our hands Tomorrow, in the palm of our hands Amanhã, na palma da nossa mão We're gonna take hold We're gonna take hold Nós vamos segurar Of a thorn without a rose Of a thorn without a rose Um espinho sem uma rosa Laid out of a hedge of thorns around my heart Laid out of a hedge of thorns around my heart Definidos de uma cobertura de espinhos ao redor do meu coração, Pricking your fingers Pricking your fingers Formigamento os dedos Our reason and soul Our reason and soul A nossa razão e a alma, Tearing you and me apart Tearing you and me apart Lacrimejando e você me partindo Bed of roses in the rear view mirror Bed of roses in the rear view mirror Mar de rosas no retrovisor, It turns to thorns It turns to thorns Acontece com espinhos To a bed of thorns To a bed of thorns Uma cama de espinhos I'd never known that dying embers I'd never known that dying embers Eu nunca saberia que esta brasa da morte Would hurt more than the blazing fire we lit Would hurt more than the blazing fire we lit Ia doer mais do que a fogueira que nós acendíamos (Chorus) (Chorus) (Refrão) Why do you think you have lost Why do you think you have lost Porque você acha que você perdeu, There ain't nobody who has not There ain't nobody who has not Não existe ninguém que tenha It ain't right, what I feel It ain't right, what I feel Não é certo, o que eu sinto, I'll be begging on my knees I'll be begging on my knees Eu vou estar implorando de joelhos, For the sun to rise again - yeah For the sun to rise again - yeah Para sair o sol novamente - sim For yours and mine For yours and mine Por o teu e o meu Another time Another time Outra vez (Chorus) (Chorus) (Refrão)






Mais tocadas

Ouvir Edguy Ouvir