×
Original Corrigir

Les Mots D'amour

As Palavras De Amor

C'est fou ce que je peux t'aimer C'est fou ce que je peux t'aimer É loucura eu ser capaz de te amar Ce que je peux t'aimer des fois Ce que je peux t'aimer des fois Que eu possa de te amar às vezes Des fois, je voudrais crier Des fois, je voudrais crier Às vezes, eu gostaria de gritar Car je n'ai jamais aimé Car je n'ai jamais aimé Porque eu nunca amei Jamais aimé comme ça Jamais aimé comme ça Nunca amei assim Ça je peux te le jurer Ça je peux te le jurer Isso eu posso jurar a você Si jamais tu partais Si jamais tu partais Se você já partiu Partais et me quittais Partais et me quittais Partiu e me deixou Me quittais pour toujours Me quittais pour toujours Me deixou para sempre C'est sûr que j'en mourrais C'est sûr que j'en mourrais É certo que eu morreria disso Que j'en mourrais d'amour Que j'en mourrais d'amour Que eu morreria de amor Mon amour, mon amour Mon amour, mon amour Meu amor, meu amor C'est fou ce qu'il me disait C'est fou ce qu'il me disait É loucura isso que ele dizia Comme jolis mots d'amour Comme jolis mots d'amour Como adoráveis palavras de amor Et comme il les disait Et comme il les disait E como ele costumava dizer Mais il ne s'est pas tué Mais il ne s'est pas tué Mas ele não se matou Car malgré mon amour Car malgré mon amour Porque apesar do meu amor C'est lui qui m'a quittée C'est lui qui m'a quittée Foi ele quem me deixou Sans dire un mot Sans dire un mot Sem dizer uma palavra Pourtant des mots Pourtant des mots Portanto as palavras Y en avait tant Y en avait tant Havia tantos Y en avait trop Y en avait trop Havia muitos C'est fou ce que je peux t'aimer C'est fou ce que je peux t'aimer É loucura eu ser capaz de te amar Ce que je peux t'aimer des fois Ce que je peux t'aimer des fois Que eu possa de te amar às vezes Des fois, je voudrais crier Des fois, je voudrais crier Às vezes, eu gostaria de gritar Car je n'ai jamais aimé Car je n'ai jamais aimé Porque eu nunca amei Jamais aimé comme ça Jamais aimé comme ça Nunca amei assim Ça je peux te le jurer Ça je peux te le jurer Isso eu posso jurar a você Si jamais tu partais Si jamais tu partais Se você já partiu Partais et me quittais Partais et me quittais Partiu e me deixou Me quittais pour toujours Me quittais pour toujours Me deixou para sempre C'est sûr que j'en mourrais C'est sûr que j'en mourrais É certo que eu morreria disso Que j'en mourrais d'amour Que j'en mourrais d'amour Que eu morreria de amor Mon amour, mon amour Mon amour, mon amour Meu amor, meu amor Et voilà qu'aujourd'hui Et voilà qu'aujourd'hui E é assim é hoje Ces mêmes mots d'amour Ces mêmes mots d'amour Essas mesmas palavras de amor C'est moi qui les redis C'est moi qui les redis Sou eu quem as repete C'est moi qui les redis C'est moi qui les redis Sou eu quem as repete Avec autant d'amour Avec autant d'amour Com tanto amor A un autre que lui A un autre que lui A um outro além dele Je dis des mots Je dis des mots Eu digo as palavras Parce que des mots Parce que des mots Porque, sobre as palavras Il y en a tant Il y en a tant Existem muitos delas Qu'il y en a trop Qu'il y en a trop Há muitos delas C'est fou ce que je peux t'aimer C'est fou ce que je peux t'aimer É loucura eu ser capaz de te amar Ce que je peux t'aimer des fois Ce que je peux t'aimer des fois Que eu possa de te amar às vezes Des fois je voudrais crier Des fois je voudrais crier Às vezes, eu gostaria de gritar Car je n'ai jamais aimé Car je n'ai jamais aimé Porque eu nunca amei Jamais aimé comme ça Jamais aimé comme ça Nunca amei assim Ça, je peux te le jurer Ça, je peux te le jurer Isso eu posso jurar a você Si jamais tu partais Si jamais tu partais Se você já partiu Partais et me quittais Partais et me quittais Partiu e me deixou Me quittais pour toujours Me quittais pour toujours Me deixou para sempre C'est sûr que j'en mourrais C'est sûr que j'en mourrais É certo que eu morreria disso Que j'en mourrais d'amour Que j'en mourrais d'amour Que eu morreria de amor Mon amour, mon amour Mon amour, mon amour Meu amor, meu amor Au fond ce n'était pas toi Au fond ce n'était pas toi No fundo não era você Comme ce n'est même pas moi Comme ce n'est même pas moi Como não é nem eu Qui dit ces mots d'amour Qui dit ces mots d'amour Que diz essas palavras de amor Car chaque jour ta voix Car chaque jour ta voix Porque cada dia sua voz Ma voix, ou d'autres voix Ma voix, ou d'autres voix Minha voz, ou outras vozes C'est la voix de l'amour C'est la voix de l'amour É a voz do amor Qui dit des mots Qui dit des mots Quem diz as palavras Encore des mots Encore des mots Ainda as palavras Toujours des mots Toujours des mots Sempre as palavras Des mots d'amour Des mots d'amour As palavras de amor C'est fou ce que je peux t'aimer C'est fou ce que je peux t'aimer É loucura eu ser capaz de te amar Ce que je peux t'aimer des fois Ce que je peux t'aimer des fois Que eu possa de te amar às vezes Si jamais tu partais Si jamais tu partais Se você já partiu C'est sûr que j'en mourrais C'est sûr que j'en mourrais É certo que eu morreria C'est fou ce que je peux t'aimer C'est fou ce que je peux t'aimer É loucura eu ser capaz de te amar Ce que je peux t'aimer, d'amour Ce que je peux t'aimer, d'amour Que eu possa amar, amor

Composição: Charles Dumont/Michel Rivgauche





Mais tocadas

Ouvir Edith Piaf Ouvir