×
Original Corrigir

Smokers Outside The Hospital Doors

Fumantes no lado de fora das portas do hospital

Pull the blindfold down Pull the blindfold down Tire as vendas dos olhos So your eyes can't see So your eyes can't see Pois seus olhos não podem ver Now run as fast as you can Now run as fast as you can Agora corra o mais rapido que puder Through this field of trees Through this field of trees Através deste campo de árvores Say goodbye to everyone you have ever known Say goodbye to everyone you have ever known Diga adeus à todos que você sempre conheceu You are not gonna see them ever again You are not gonna see them ever again Você não irá vê-los outra vez I can't shake this feeling I've got I can't shake this feeling I've got Eu nao posso abalar este sentimento que tenho My dirty hands My dirty hands Minhas mãos sujas Have I been in the wars? Have I been in the wars? que eu estive nas guerras? The saddest thing that I'd ever seen The saddest thing that I'd ever seen A coisa triste que eu tenho visto Were smokers outside the hospital doors Were smokers outside the hospital doors Eram fumantes no lado de fora das portas do hospital Someone turn me around Someone turn me around Alguém me leve para passear Can I start this again? Can I start this again? Posso começar outra vez? How can we wear our smiles How can we wear our smiles Como nós podemos usar nossos sorrisos? With our mouths wired shut With our mouths wired shut Com nossas bocas caladas 'Cause you stopped us from singing 'Cause you stopped us from singing Porque você nos fez parar de cantar I can't shake this feeling I've got I can't shake this feeling I've got Eu nao posso abalar este sentimento que tenho My dirty hands My dirty hands Minhas mãos sujas Have I been in the wars? Have I been in the wars? que eu estive nas guerras? The saddest thing that I'd ever seen The saddest thing that I'd ever seen A coisa triste que eu tenho visto Were smokers outside the hospital doors Were smokers outside the hospital doors Eram fumantes no lado de fora das portas do hospital Someone turn me around Someone turn me around Alguém me leve pra passear Can I start this again? Can I start this again? Posso começar outra vez? Now someone turn us around Now someone turn us around Agora alguém nos leve para passear Can we start this again? Can we start this again? Podemos começar outra vez? We've all been changed from what we were We've all been changed from what we were Nós todos mudamos para o que nós éramos Our broken hearts left smashed on the floor Our broken hearts left smashed on the floor Nossos corações partidos deixados esmagados no chão I can't believe you if I can't hear you I can't believe you if I can't hear you Eu não acredito em você se eu não puder te ouvir I can't believe you if I can't hear you I can't believe you if I can't hear you Eu não acredito em você se eu não puder te ouvir We've all been changed from what we were We've all been changed from what we were Nós todos mudamos para o que nós éramos Our broken hearts smashed on the floor Our broken hearts smashed on the floor Nossos corações partidos deixados esmagados no chão We've all been changed from what we were We've all been changed from what we were Nós todos mudamos para o que nós éramos Our broken hearts smashed on the floor Our broken hearts smashed on the floor Nossos corações partidos deixados esmagados no chão Someone turn me around Someone turn me around Alguém me leve pra passear Can I start this again? Can I start this again? Posso começar outra vez? Now someone turn us around Now someone turn us around Agora alguém nos leve para passear Can we start this again? Can we start this again? Podemos começar outra vez?

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Editors Ouvir