×
Original Corrigir

Siedem Mórz, Siedem Ladów

Sete Mares, Sete Terras

Deszczem zacina wiatr, Deszczem zacina wiatr, O vento chicoteia com a chuva, To obraz minionych lat, To obraz minionych lat, Uma imagem dos anos passados, Który to juz mija dzien Który to juz mija dzien Em qual dia estou Bezkresnej wedrówki mej? Bezkresnej wedrówki mej? Da minha jornada infinita? Siedem mórz, siedem ladów, Siedem mórz, siedem ladów, Setes mares e setes terras, W najdluzsza z wszystkich dróg W najdluzsza z wszystkich dróg Pelo mais longo dos caminhos Wyslal mnie zmeczony swiatem Bóg Wyslal mnie zmeczony swiatem Bóg Deus, cansado do mundo, me enviou Nies mnie na nieznanych fiordów brzeg, Nies mnie na nieznanych fiordów brzeg, Me leve até a beira dos fiordes desconhecidos, Bym mogla moze tam odnalezc sie. Bym mogla moze tam odnalezc sie. Para que lá talvez eu me encontre. Siedem mórz, siedem ladów.... Siedem mórz, siedem ladów.... Setes mares e sete terras... Tu niebo wydalo cichy jek, Tu niebo wydalo cichy jek, Aqui o céu soltou um gemido silencioso, Wciaz za wczesnie, Wciaz za wczesnie, Sempre cedo demais, By ocalic mnie, By ocalic mnie, Para me salvar, Za wczesnie... Za wczesnie... Cedo demais... Siedem mórz, siedem ladów.... Siedem mórz, siedem ladów.... Setes mares e sete terras... A jesli dlugo mnie nie bedzie, A jesli dlugo mnie nie bedzie, E se eu não durar por muito tempo, Zaginie o mnie sluch, Zaginie o mnie sluch, Cairei no esquecimento, Znajdziesz mnie na jednej z mlecznych dróg... Znajdziesz mnie na jednej z mlecznych dróg... Encontre-me em uma das vias lácteas...

Composição: Edyta Bartosiewicz





Mais tocadas

Ouvir Edyta Bartosiewicz Ouvir