it's like I dressed up in my mamma's clothing it's like I dressed up in my mamma's clothing É como se eu me vestisse com as roupas da mamãe it't like I'm talking to a voice that doesn't exist it't like I'm talking to a voice that doesn't exist É como se eu estivesse falando com uma voz que não existe it's like I got a wire crossed upstairs it's like I got a wire crossed upstairs É como se eu tivesse um arame cruzado lá em cima but all I want is just a little truth and that's it but all I want is just a little truth and that's it Mas tudo o que eu quero é apenas um pouco de verdade e só isso They say I'm mental but I'm just confused They say I'm mental but I'm just confused Eles dizem que eu sou louco mas estou apenas confuso They say I'm mental but I've been abused They say I'm mental but I've been abused Eles dizem que eu sou louco mas eu fui abusado They say I'm mental 'cuz I'm not amused by it all They say I'm mental 'cuz I'm not amused by it all Eles dizem que eu sou louco por que eu não me entreto com isso não another anchorman is on the TV another anchorman is on the TV Outro homem âncora está na TV he's got that far away and they can't look in his eyes he's got that far away and they can't look in his eyes Ele chegou tão longe e eles não podem olhá-lo nos olhos I turn the channel but nothing is changing I turn the channel but nothing is changing E mudo o canal mas nada está mudando the only truth is that everything's a lie the only truth is that everything's a lie A única verdade é que tudo é uma mentira They say I'm mental but I'm just confused They say I'm mental but I'm just confused Eles dizem que eu sou louco mas estou apenas confuso They say I'm mental but I've been abused They say I'm mental but I've been abused Eles dizem que eu sou louco mas eu fui abusado They say I'm mental 'cuz I'm not amused by it all They say I'm mental 'cuz I'm not amused by it all Eles dizem que eu sou louco por que eu não me entreto com isso não there's truth in everything, there's truth in lies there's truth in everything, there's truth in lies Há verdade em tudo, há verdade nas mentiras with all this knowledge well I think I'm gonna be wise with all this knowledge well I think I'm gonna be wise Com todo esse conhecimento, bem eu acho que vou ficar sábio They say I'm mental but I'm just confused They say I'm mental but I'm just confused Eles dizem que eu sou louco mas estou apenas confuso They say I'm mental but I've been abused They say I'm mental but I've been abused Eles dizem que eu sou louco mas eu fui abusado They say I'm mental 'cuz I'm not amused by it all They say I'm mental 'cuz I'm not amused by it all Eles dizem que eu sou louco por que eu não me entreto com isso não not at all not at all De forma alguma not at all not at all De forma alguma not at all not at all De forma alguma not at all not at all De forma alguma not at all not at all De forma alguma not at all not at all De forma alguma not at all not at all De forma alguma