×
Original Corrigir

Hello Scotland

Olá Scotland

City streets, late spring, City streets, late spring, Ruas da cidade, o final da primavera, Where smoke covers everything Where smoke covers everything Onde a fumaça cobre tudo That's where we push, our eyes That's where we push, our eyes É aí que nós empurramos, os nossos olhos In front of ourselves. In front of ourselves. Na frente de nós mesmos. (x2) (x2) (X2) For being true, for being hurt. For being true, for being hurt. Por ser verdade, por ser ferido. City streets in late spring, City streets in late spring, Ruas da cidade no final da primavera, Where smoke covers everyone and everything. Where smoke covers everyone and everything. Onde a fumaça cobre tudo e todos. Heavy winds won't bother us, Heavy winds won't bother us, Ventos fortes não nos incomoda, It won't break no trees, it won't break no bones. It won't break no trees, it won't break no bones. Ele não vai quebrar sem árvores, ele não vai quebrar nenhum osso. (x2) (x2) (X2) Heavy winds: it won't break no trees, it won't break no bones. Heavy winds: it won't break no trees, it won't break no bones. Ventos fortes: ele não vai quebrar sem árvores, ele não vai quebrar nenhum osso.






Mais tocadas

Ouvir E.F. Ouvir