Stuck inside these same four walls I've seen for sixteen years Stuck inside these same four walls I've seen for sixteen years Preso dentro dessas quatro paredes. Tenho visto isso por dezesseis anos I'm calling out and no one hears nothing is as it appears I'm calling out and no one hears nothing is as it appears estou pedindo por ajuda e ninguém escuta nada é como aparece Time is gonna pass me by the days are getting short Time is gonna pass me by the days are getting short o tempo está passando por mim e os dias estão ficando curtos My patience is wearing thin waiting for this to begin My patience is wearing thin waiting for this to begin a minha paciência está acabando se à espera está para começar. Locked inside my cage Locked inside my cage Trancado dentro da minha gaiola. Chorus Would you be there to let me out Chorus Would you be there to let me out Você estaria lá para me tirar? I can't take anymore I can't take anymore Eu não posso agüentar mais Just let me out Just let me out apenas me tire daqui I can't take anymore I can't take anymore eu não posso agüentar mais. Choking on my selfish pride it's hard to swallow down Choking on my selfish pride it's hard to swallow down Asfixiando o meu orgulho está difícil de engolir I swear I'd turn my life around if I could get out of this town I swear I'd turn my life around if I could get out of this town eu juro que eu deixaria minha vida para trás, se eu pudesse sair dessa cidade Every sacrifice I've made to help me get this far Every sacrifice I've made to help me get this far todo sacrifício eu tenho feito para alguém me ajudar e chegar até aqui I'm not about to turn away I don't care how long it takes I'm not about to turn away I don't care how long it takes não estou prestes a me rebelar. Eu não me importo quanto tempo ira levar. Locked inside my cage Locked inside my cage Trancado dentro da minha gaiola. Chorus Chorus Refrão Locked and caged Locked and caged Trancado dentro da minha gaiola.