On a bed of rusted nails I lay. On a bed of rusted nails I lay. Em uma cama de pregos enferrujados eu deito. Just waiting for the sun to fade. Just waiting for the sun to fade. Apenas esperando o sol desaparecer. I try to escape this, but I'm lost inside. I try to escape this, but I'm lost inside. Eu tento fugir disso, mas eu estou perdido por dentro. I'm lost forever. I'm lost forever. Eu estou perdido para sempre. I try to escape this but I've lost my mind, I try to escape this but I've lost my mind, Tento fugir disso, mas eu perdi minha mente, So God please save me. So God please save me. Então Deus, por favor me salve. I slide away. I slide away. Eu deslizo. Into the night. Into the night. Na noite. I slide away. I slide away. Eu deslizo. Am I dreaming again? Am I dreaming again? Estou sonhando de novo? I sit and suffer. I sit and suffer. Eu sento e sofro. I've been waitin' forever. I've been waitin' forever. Eu estive eternamente à espera. Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-Oh-whooaa whooaa And I think it's over now. And I think it's over now. E eu acho que isso já é demais. I sit and suffer. I sit and suffer. Eu sento e sofro . I've been waitin' forever. I've been waitin' forever. Eu estive eternamente à espera. Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-Oh-whooaa whooaa And I'm in a coma now. And I'm in a coma now. E eu estou em coma agora. My head is racing through the night. My head is racing through the night. Minha cabeça está competindo com a noite. Comatose don't feel alright. Comatose don't feel alright. Estou em coma não me sinto bem. I've got an obsession. I've got an obsession. Eu tenho uma obsessão. For the pain inside and it's destruction. For the pain inside and it's destruction. Para a dor de dentro e de destruição. I've got an obsession, Now the pain is gone I've got an obsession, Now the pain is gone Eu tenho uma obsessão, agora a dor se foi. So God please save me. So God please save me. Então Deus, por favor me salve. I slide away. I slide away. Eu desmorono. Into the night. Into the night. Na noite. I slide away. I slide away. Eu desmorono. Am I dreaming again? Am I dreaming again? Estou sonhando de novo? I sit and suffer. I sit and suffer. Eu sento e sofro. I've been waitin' forever. I've been waitin' forever. Eu estive eternamente à espera. Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-Oh-whooaa whooaa And I think it's over now. And I think it's over now. E eu acho que isso já é demais. I sit and suffer. I sit and suffer. Eu sento e sofro . I've been waitin' forever. I've been waitin' forever. Eu estive eternamente à espera. Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-Oh-whooaa whooaa And I'm in a coma now. And I'm in a coma now. E eu estou em coma agora. And now I'm comatose again. And now I'm comatose again. E agora estou em coma de novo. I slide away.[x2] I slide away.[x2] Eu deslizo.[x2] I think I'm in a coma. I think I'm in a coma. Eu acho que estou em coma. I sit and suffer. I sit and suffer. Eu sento e sofro. I've been waitin' forever. I've been waitin' forever. Eu estive eternamente à espera. Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-Oh-whooaa whooaa And I think it's over now. And I think it's over now. E eu acho que isso já é demais. I sit and suffer. I sit and suffer. Eu sento e sofro . I've been waitin' forever. I've been waitin' forever. Eu estive eternamente à espera. Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-Oh-whooaa whooaa And I'm in a coma now. And I'm in a coma now. E eu estou em coma agora. Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa Oh-whooaa