Heute werd' ich an die Grenzen geh'n Heute werd' ich an die Grenzen geh'n Hoje irei ao limite Will, dass sich etwas bewegt Will, dass sich etwas bewegt Quero que algo se mova Von hoch oben nach ganz unten seh'n Von hoch oben nach ganz unten seh'n Vendo do alto ao fundo Bis sich etwas in mir dreht (Ganz tief in mir) Bis sich etwas in mir dreht (Ganz tief in mir) Até que algo vire dentro de mim (bem dentro de mim) Kalter Wind in mein Gesicht Kalter Wind in mein Gesicht Vento frio na minha cara Der Regen fällt, ich spür' ihn nicht Der Regen fällt, ich spür' ihn nicht A chuva esta caindo nao sinto Der Himmel reißt auf Der Himmel reißt auf O céu está ficando limpo Der Sog zieht mich raus Der Sog zieht mich raus A sucção me puxa para fora In meinen Venen In meinen Venen Nas minhas veias Spüre ich das Leben Spüre ich das Leben Eu sinto a vida Ich will, dass es passiert Ich will, dass es passiert Eu quero que aconteça War das schon alles hier? War das schon alles hier? Já estava tudo aqui? Im Guten, im Bösen Im Guten, im Bösen No bom, no ruim Ich trag beides in mir Ich trag beides in mir Eu tenho os dois em mim Egal, was kommt, es soll gescheh'n Egal, was kommt, es soll gescheh'n Não importa o que aconteça, deve ser feito Ich will dem Sturm ins Augen seh'n Ich will dem Sturm ins Augen seh'n Eu quero olhar a tempestade nos olhos Im Guten, im Bösen Im Guten, im Bösen No bom, no ruim Ich trag beides in mir Ich trag beides in mir Eu tenho os dois em mim Heute werd' ich zu den Menschen geh'n Heute werd' ich zu den Menschen geh'n Hoje irei ao povo Ich nehm' mein Schicksal in Kauf Ich nehm' mein Schicksal in Kauf Eu aceito meu destino Ich will mich gegen jede Strömung dreh'n Ich will mich gegen jede Strömung dreh'n Eu quero me virar contra todas as correntes Und keine Macht hält mich auf (keine Macht hält mich auf) Und keine Macht hält mich auf (keine Macht hält mich auf) E nenhum poder me impede (nenhum poder me impede) Wo die Flut zusammenbricht Wo die Flut zusammenbricht Onde a maré desaba Finde ich mein Gleichgewicht Finde ich mein Gleichgewicht Eu encontro meu equilíbrio Der Himmel reißt auf Der Himmel reißt auf O céu está ficando limpo Der Sog zieht mich raus Der Sog zieht mich raus A sucção me puxa para fora In meinen Venen In meinen Venen Nas minhas veias Spüre ich das Leben Spüre ich das Leben Eu sinto a vida Ich will, dass es passiert Ich will, dass es passiert Eu quero que aconteça War das schon alles hier? War das schon alles hier? Já estava tudo aqui? Im Guten, im Bösen Im Guten, im Bösen No bom, no ruim Ich trag beides in mir Ich trag beides in mir Eu tenho os dois em mim Egal, was kommt, es soll gescheh'n Egal, was kommt, es soll gescheh'n Não importa o que aconteça, deve ser feito Ich will dem Sturm ins Augen seh'n Ich will dem Sturm ins Augen seh'n Eu quero olhar a tempestade nos olhos Im Guten, im Bösen Im Guten, im Bösen No bom, no ruim Ich trag beides in mir (ich trag beides in mir) Ich trag beides in mir (ich trag beides in mir) Eu tenho os dois em mim (eu tenho os dois em mim) Ich will mich spür'n Ich will mich spür'n Eu quero me sentir Will mich verlier'n Will mich verlier'n Quer me perder Nichts hält mich auf (nichts hält mich auf) Nichts hält mich auf (nichts hält mich auf) Nada me impede (nada me impede) Ich hol mir alles Ich hol mir alles Vou pegar tudo Ich will es jetzt Ich will es jetzt Eu quero isso agora Ich will den Himmel und die Hölle auch Ich will den Himmel und die Hölle auch Eu quero céu e inferno também Ich will, dass es passiert Ich will, dass es passiert Eu quero que aconteça Ich bin nur einmal hier Ich bin nur einmal hier Só estou aqui uma vez Im Guten, im Bösen Im Guten, im Bösen No bom, no ruim Ich trag beides in mir (In mir) Ich trag beides in mir (In mir) Eu tenho ambos em mim (em mim) Ich will, dass es passiert Ich will, dass es passiert Eu quero que aconteça War das schon alles hier? War das schon alles hier? Já estava tudo aqui? Im Guten, im Bösen Im Guten, im Bösen No bom, no ruim Ich trag beides in mir Ich trag beides in mir Eu tenho os dois em mim Ich will brennen, will die Flamme spür'n Ich will brennen, will die Flamme spür'n Eu quero queimar, quero sentir a chama Will mich für immer im Jetzt verlier'n Will mich für immer im Jetzt verlier'n Eu quero me perder para sempre no agora Im Guten, im Bösen Im Guten, im Bösen No bom, no ruim Ich trag beides in mir (ich trag beides in mir) Ich trag beides in mir (ich trag beides in mir) Eu tenho os dois em mim (eu tenho os dois em mim)