×
Original Corrigir

Sturmfahrt

viagem tempestuosa

Der Himmel fällt, ein Sturm bricht an Der Himmel fällt, ein Sturm bricht an O céu está caindo, uma tempestade está quebrando Fasst euch ein Herz, glaubt an euch selbst Fasst euch ein Herz, glaubt an euch selbst Tome um coração, acredite em si mesmo Es geht voran Es geht voran Está avançando Nichts schmeckt so gut wie die Gefahr, so gottgewollt so gnadenlos Nichts schmeckt so gut wie die Gefahr, so gottgewollt so gnadenlos Nada é tão bom quanto o perigo, tão impalpável tão implacável Befehl: Maschine klar! Befehl: Maschine klar! Comando: máquina clara! Ein letzter Gruß, ein letzter Blick Ein letzter Gruß, ein letzter Blick Uma última saudação, um último olhar Von dieser Reise gibt es kein Zurück Von dieser Reise gibt es kein Zurück Não há retorno desta viagem Du willst es doch auch Du willst es doch auch Você também quer Was hält dich noch auf? Was hält dich noch auf? O que o mantém errado? Wer kann schon widersteh'n? Wer kann schon widersteh'n? Quem pode resistir? Wenn wir auf Sturmfahrt geh'n Wenn wir auf Sturmfahrt geh'n Se formos de cruzeiro Mit Volldampf voran Mit Volldampf voran Cheio em frente Auf in den Untergang Auf in den Untergang Sobre a queda Sag nicht auf Wiederseh'n Sag nicht auf Wiederseh'n Não diga adeus Lass uns auf Sturmfahrt geh'n Lass uns auf Sturmfahrt geh'n Vamos fazer um cruzeiro Hört das Signal, macht euch bereit Hört das Signal, macht euch bereit Ouça o sinal, prepare-se Jag den Orkan, komm lass uns fahr'n Jag den Orkan, komm lass uns fahr'n Jag o furacão, venha nos deixar andar Es ist soweit Es ist soweit É hora Die Welle bricht, die Welt versinkt Die Welle bricht, die Welt versinkt A onda quebra, o mundo afunda So grausam schön erbarmungslos So grausam schön erbarmungslos Tão cruel e belo implacável Das Meer, das uns verschlingt Das Meer, das uns verschlingt O mar que nos devora Ein letzter Gruß, ein letzter Blick Ein letzter Gruß, ein letzter Blick Uma última saudação, um último olhar Von dieser Reise gibt es kein Zurück Von dieser Reise gibt es kein Zurück Não há retorno desta viagem Du willst es doch auch Du willst es doch auch Você também quer Was hält dich noch auf? Was hält dich noch auf? O que o mantém errado? Wer kann schon widersteh'n? Wer kann schon widersteh'n? Quem pode resistir? Wenn wir auf Sturmfahrt geh'n Wenn wir auf Sturmfahrt geh'n Se formos de cruzeiro Mit Volldampf voran Mit Volldampf voran Cheio em frente Auf in den Untergang Auf in den Untergang Sobre a queda Sag nicht auf Wiederseh'n Sag nicht auf Wiederseh'n Não diga adeus Lass uns auf Sturmfahrt geh'n Lass uns auf Sturmfahrt geh'n Vamos fazer um cruzeiro Maschine stampft Maschine stampft Carimbos de máquina Maschine kämpft Maschine kämpft Lutas de máquinas Maschine glüht Maschine glüht A máquina brilha Maschine brennt Maschine brennt A máquina está queimando Du willst es doch auch Du willst es doch auch Você também quer Was hält dich noch auf? Was hält dich noch auf? O que o mantém errado? Wer kann schon widersteh'n? Wer kann schon widersteh'n? Quem pode resistir? Wenn wir auf Sturmfahrt geh'n Wenn wir auf Sturmfahrt geh'n Se formos de cruzeiro Mit Volldampf voran Mit Volldampf voran Cheio em frente Auf in den Untergang Auf in den Untergang Sobre a queda Sag nicht auf Wiederseh'n Sag nicht auf Wiederseh'n Não diga adeus Lass uns auf Sturmfahrt geh'n Lass uns auf Sturmfahrt geh'n Vamos fazer um cruzeiro Lasst uns, lasst uns Lasst uns, lasst uns Deixe-nos, deixe-nos Lasst uns auf Sturmfahrt geh'n Lasst uns auf Sturmfahrt geh'n Vamos fazer uma viagem de tempestade Lasst uns, lasst uns Lasst uns, lasst uns Deixe-nos, deixe-nos Lasst uns auf Sturmfahrt geh'n Lasst uns auf Sturmfahrt geh'n Vamos fazer uma viagem de tempestade

Composição: Noel Pix/Benjamin Schwenen/Alexander Wesselsky





Mais tocadas

Ouvir Eisbrecher Ouvir