Waiting for a change in the weather Waiting for a change in the weather Esperando por uma mudança na estação I'm waiting for a shift in the air, I'm waiting for a shift in the air, Estou esperando uma mudança no ar Could we get it together - ever Could we get it together - ever Poderíamos começar isso juntos - sempre Hoping for your return Hoping for your return Esperando por seu retorno Hoping for your sweet, sweet return Hoping for your sweet, sweet return Esperando pelo seu doce, doce retorno Hello - is this heaven calling? Hello - is this heaven calling? Alô - É do paraíso chamando? Hello - hello Hello - hello Alô - Alô Is somebody there? Is somebody there? Alguém está aí? She must be somewhere She must be somewhere Ela deve estar em algum lugar And then she says And then she says E então ela diz Hello - hello - hello Hello - hello - hello Alô - Alô - Alô She's really an angel She's really an angel Ela é realmente um anjo She stands in the sunshine She stands in the sunshine Ela permanece sob a luz do sol She's closing her eyes She's closing her eyes Elá está fechando seus olhos She's starting to dream She's starting to dream Elá está começando a sonhar She's pulling the strings She's pulling the strings Elá está puxando as cordas She's dreaming a strange dream She's dreaming a strange dream Elá está sonhando um sonho estranho Where nothing is grey Where nothing is grey Onde nada é cinza Then she takes me away Then she takes me away E então ela me leva embora And she's pulling the strings And she's pulling the strings E ela está puxando as cordas When she's playing with love When she's playing with love Quando ela está brincando com o amor She's playing with love, hello - hello She's playing with love, hello - hello Elá está brincando com o amor - Alô, alô Counting - i count every second Counting - i count every second Contando, eu conto cada segundo And i'm standing And i'm standing E estou permacendo I stand in the rain, I stand in the rain, Permaneço na chuva I walk up that lane I walk up that lane Caminho nessa pista Which leads to the sunshine Which leads to the sunshine Qual conduz à luz do sol She stands in the sunshine She stands in the sunshine Ela permace sob a luz do sol She's closing her eyes She's closing her eyes Ela está fechando seus olhos Then she takes me away Then she takes me away E então ela me leva embora And she's pulling the strings And she's pulling the strings E ela está puxando as cordas When she's playing with love When she's playing with love Quando ela está brincando com o amor She's playing with love She's playing with love Ela está brincando com o amor Hello - hello Hello - hello Alô - alô