×
Original Corrigir

La Ciudad Sin Alma

A cidade sem alma

En la ciudad sin alma el deseo está frío y la emoción congelada En la ciudad sin alma el deseo está frío y la emoción congelada Na cidade sem alma, o desejo é frio e a emoção é congelada En la ciudad sin alma solo hay caras extrañas y cenas recalentadas En la ciudad sin alma solo hay caras extrañas y cenas recalentadas Na cidade sem alma só há rostos estranhos e jantares reaquecidos En la ciudad sin alma, al argumento y la razón se los tragó la estepa En la ciudad sin alma, al argumento y la razón se los tragó la estepa Na cidade sem alma, argumento e razão foram engolidos pela estepe En la ciudad sin alma no importa lo que pasa, lo que importa es que se sepa En la ciudad sin alma no importa lo que pasa, lo que importa es que se sepa Na cidade sem alma, não importa o que aconteça, o que importa é que se saiba Y este ambiente hostil es como un misil Y este ambiente hostil es como un misil E este ambiente hostil é como um míssil Que explota y se hunde en mi humanidad Que explota y se hunde en mi humanidad Que explode e afunda na minha humanidade Triste como un árbol de Navidad Triste como un árbol de Navidad triste como uma árvore de natal Brillando en abril (Brillando en abril) Brillando en abril (Brillando en abril) Brilhando em abril (brilhando em abril) Quejas y lamentos, un bienestar violento Quejas y lamentos, un bienestar violento Reclamações e arrependimentos, um bem-estar violento Lobos aullando a un cielo de cem?nto Lobos aullando a un cielo de cem?nto Lobos uivando para um céu de concreto Gritando qué está mal o bien Gritando qué está mal o bien Gritando o que é certo ou errado Es como estar ?n un infierno zen Es como estar ?n un infierno zen É como estar em um inferno zen ¿Ser testigo escondido en sus rincones? ¿Ser testigo escondido en sus rincones? Sendo uma testemunha escondida em seus cantos? ¿O enfrentarme a una guerra sin cuartel? ¿O enfrentarme a una guerra sin cuartel? Ou enfrentar uma guerra sem quartel? ¿Entregarme a sus confabulaciones? ¿Entregarme a sus confabulaciones? Entregar-me aos seus esquemas? ¿O irme lejos para no volver? ¿O irme lejos para no volver? Ou ir embora para não voltar? Algo renacerá, algo renacerá Algo renacerá, algo renacerá Algo renascerá, algo renascerá Algo renacerá en un mejor lugar Algo renacerá en un mejor lugar Algo vai renascer em um lugar melhor Nada se va a construir sobre estos escombros Nada se va a construir sobre estos escombros Nada será construído sobre esses escombros En la ciudad sin alma vale menos el contenido que el embalaje En la ciudad sin alma vale menos el contenido que el embalaje Na cidade sem alma, o conteúdo vale menos que a embalagem En la ciudad sin alma se mata al mensajero sin leer el mensaje En la ciudad sin alma se mata al mensajero sin leer el mensaje Na cidade sem alma o mensageiro é morto sem ler a mensagem En la ciudad sin alma buscan amor en casas abandonadas En la ciudad sin alma buscan amor en casas abandonadas Na cidade sem alma eles procuram o amor em casas abandonadas En la ciudad sin alma la ley es solo un certamen de pulseadas En la ciudad sin alma la ley es solo un certamen de pulseadas Na cidade sem alma, a lei é apenas uma disputa de queda de braço Todos jueces de la moralidad Todos jueces de la moralidad Todos os juízes de moralidade ¿Quién no tiene un muerto en el placard? ¿Quién no tiene un muerto en el placard? Quem não tem um morto no armário? Calles que se cierran al escuchar Calles que se cierran al escuchar Ruas que fecham ao ouvir A su propio ruido (Y a nadie más) A su propio ruido (Y a nadie más) Para o seu próprio barulho (E mais ninguém) Muros con espinas, flores sin aroma Muros con espinas, flores sin aroma Paredes com espinhos, flores sem aroma Manos tirando piedras desde las sombras Manos tirando piedras desde las sombras Mãos jogando pedras das sombras Qué difícil respirar en este ambiente denso sin yin ni yang Qué difícil respirar en este ambiente denso sin yin ni yang Quão difícil respirar neste ambiente denso sem yin ou yang ¿Ser testigo escondido en sus rincones? ¿Ser testigo escondido en sus rincones? Sendo uma testemunha escondida em seus cantos? ¿O enfrentarme a una guerra sin cuartel? ¿O enfrentarme a una guerra sin cuartel? Ou enfrentar uma guerra sem quartel? ¿Entregarme a sus confabulaciones? ¿Entregarme a sus confabulaciones? Entregar-me aos seus esquemas? ¿O irme lejos para no volver? ¿O irme lejos para no volver? Ou ir embora para não voltar? Algo renacerá, algo renacerá Algo renacerá, algo renacerá Algo renascerá, algo renascerá Algo renacerá en un mejor lugar Algo renacerá en un mejor lugar Algo vai renascer em um lugar melhor Nada se va a construir sobre estos escombros Nada se va a construir sobre estos escombros Nada será construído sobre esses escombros Solo destruir, solo destruir Solo destruir, solo destruir Apenas destrua, apenas destrua Nada se va a construir sobre estos escombros Nada se va a construir sobre estos escombros Nada será construído sobre esses escombros Solo destruir Solo destruir apenas destrua Caen los sueños como fichas de dominó Caen los sueños como fichas de dominó Sonhos caem como dominós Caen los sueños como fichas de dominó Caen los sueños como fichas de dominó Sonhos caem como dominós Solo destruir, solo destruir Solo destruir, solo destruir Apenas destrua, apenas destrua La esperanza duerme en un basural La esperanza duerme en un basural A esperança dorme em um lixão Nada se va a construir sobre estos escombros Nada se va a construir sobre estos escombros Nada será construído sobre esses escombros Solo destruir Solo destruir apenas destrua ¿Ser testigo escondido en sus rincones? ¿Ser testigo escondido en sus rincones? Sendo uma testemunha escondida em seus cantos? ¿O enfrentarme a una guerra sin cuartel? ¿O enfrentarme a una guerra sin cuartel? Ou enfrentar uma guerra sem quartel? ¿Entregarme a sus confabulaciones? ¿Entregarme a sus confabulaciones? Entregar-me aos seus esquemas? ¿O irme lejos para no volver? ¿O irme lejos para no volver? Ou ir embora para não voltar? Algo renacerá, algo renacerá Algo renacerá, algo renacerá Algo vai renascer, algo vai renascer Algo renacerá, algo renacerá Algo renacerá, algo renacerá Algo vai renascer, algo vai renascer






Mais tocadas

Ouvir El Cuarteto de Nos Ouvir