×
Original Corrigir

Electric Ghosts (feat. Watchout! There's Ghosts)

Fantasmas Elétricos (part. Watchout! There's Ghosts)

What will it take to open up the gates What will it take to open up the gates O que será preciso para abrir os portões Let down your hair, I'm climbing up to you Let down your hair, I'm climbing up to you Não esquente a cabeça, eu estou subindo por você Stay up late, do the things we want to Stay up late, do the things we want to Fique até tarde, vamos fazer as coisas que queremos If it's only tonight, it's alright with me If it's only tonight, it's alright with me Se for só esta noite, está tudo bem comigo Pardon me, whats the meaning of the dreams Pardon me, whats the meaning of the dreams Perdoe-me, qual é o significado dos sonhos A secret lust in these hidden things A secret lust in these hidden things Um desejo secreto nessas coisas escondidas Face to face, can you show me how you play Face to face, can you show me how you play Cara a cara, você pode me mostrar como você joga And if it's only tonight, it's alright with me And if it's only tonight, it's alright with me E se for só esta noite, está tudo bem comigo Run into the night with you, yeah yeah [x2] Run into the night with you, yeah yeah [x2] Correr noite a dentro com você, yeah yeah [x2] Steal the stars as they're falling from the sky Steal the stars as they're falling from the sky Roubar as estrelas, assim como elas caem do céu Into our eyes and I don't even try to Into our eyes and I don't even try to Dentro de nossos olhos e eu nem quero sequer tentar Understand but I know that I want you Understand but I know that I want you Entender, mas eu sei que eu quero você And if it's only tonight, it's alright with me And if it's only tonight, it's alright with me E se for só esta noite, está tudo bem comigo I hear you speak but I dont know what you mean I hear you speak but I dont know what you mean Eu ouço você falar, mas eu não sei o que você quer dizer But I'll try, try to understand you But I'll try, try to understand you Mas vou tentar, tentar compreendê-lo We'll check the map then leave like we plan to We'll check the map then leave like we plan to Iremos verificar o mapa, e então fugir como planejamos If it's only tonight, it's alright with me If it's only tonight, it's alright with me Se for só esta noite, está tudo bem comigo Run into the night with you, yeah yeah [x3] Run into the night with you, yeah yeah [x3] Correr noite a dentro com você, yeah yeah [x3] Outrun the cops, love your mother, fall in love with a girl [x4] Outrun the cops, love your mother, fall in love with a girl [x4] Fuja dos policiais, ame sua mãe, se apaixone por uma garota [x4] Run into the night with you (with a girl), yeah yeah [x3] Run into the night with you (with a girl), yeah yeah [x3] Correr noite a dentro com você, yeah yeah [x3] Stay out all night with you Stay out all night with you Ficar fora a noite toda com você Yeah yeah Yeah yeah Yeah yeah

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Electric Valentine Ouvir