×
Original Corrigir

You Didn't Fucking Mean It

Você Não Quis Dizer Essa Droga

If you loved me If you loved me Se você me amou H-half as much as you said you did H-half as much as you said you did Tanto quando você disse que amava Why'd you leave me? (leave me) Why'd you leave me? (leave me) Por que você me deixou? (me deixou) B-break my heart then come back again B-break my heart then come back again Q-quebrou meu coração e então voltou novamente If you loved me If you loved me Se você me amou Turn around and just let me go Turn around and just let me go Vire-se e deixe-me ir From the first time (first time) From the first time (first time) Da primeira vez (primeira) Hurt more than you could ever know Hurt more than you could ever know Machuca mais do que você jamais poderia saber Now look at me, baby (it's time to turn your head) Now look at me, baby (it's time to turn your head) Agora olhe pra mim, baby (É hora de virar sua cabeça) Now look at me, baby (and I really think we need it) Now look at me, baby (and I really think we need it) Agora olhe pra mim, baby (E eu realmente acho que nós precisamos disso) You told me that you loved me You told me that you loved me Você disse que me amava But I guess you didn't mean it But I guess you didn't mean it Mas eu acho que você não quis dizer isso You told me that you loved me You told me that you loved me Você disse que me amava But I guess you didn't mean it But I guess you didn't mean it Mas eu acho que você não quis dizer isso Didn't mean it Didn't mean it Não quis dizer isso Didn't mean it Didn't mean it Não quis dizer isso Didn't mean it Didn't mean it Não quis dizer isso (told me that you loved me) (told me that you loved me) (disse que me amava) Didn't mean it Didn't mean it Não quis dizer isso Didn't mean it Didn't mean it Não quis dizer isso Didn't mean it Didn't mean it Não quis dizer isso (didn't fucking mean it) (didn't fucking mean it) (não quis dizer essa droga) Didn't fucking mean it Didn't fucking mean it Não quis dizer essa droga Didn't fucking mean it Didn't fucking mean it Não quis dizer essa droga Didn't fucking mean it Didn't fucking mean it Não quis dizer essa droga Didn't fucking mean it Didn't fucking mean it Não quis dizer essa droga If you loved me If you loved me Se você me amou You proved how much that november night You proved how much that november night Você provou o tanto aquela noite de novembro When you left me (l-left me) When you left me (l-left me) Quando você me deixou (m-me deixou) It tooked to you just to It tooked to you just to Isso só te pegou para Change your mind Change your mind Mudar sua mente If you loved me If you loved me Se você me amou Understand why I can't pick up Understand why I can't pick up Entenda porque eu não posso atender When you call me (call call call me) When you call me (call call call me) Quando você me liga (me liga liga liga) Sorry, but you were just too much Sorry, but you were just too much Desculpe, mas você acabou exagerando. Now look at me, baby (it's time to turn your head) Now look at me, baby (it's time to turn your head) Agora olhe pra mim, baby (É hora de virar sua cabeça) Now look at me, baby (and I really think we need it) Now look at me, baby (and I really think we need it) Agora olhe pra mim, baby (E eu realmente acho que nós precisamos disso) You told me that you loved me You told me that you loved me Você disse que me amava But I guess you didn't mean it But I guess you didn't mean it Mas eu acho que você não quis dizer isso You told me that you loved me You told me that you loved me Você disse que me amava But I guess you didn't mean it But I guess you didn't mean it Mas eu acho que você não quis dizer isso (told me that you loved me) I guess you didn't mean it (told me that you loved me) I guess you didn't mean it (disse que me amava) Eu acho que você não quis dizer isso (told me that you loved me) You didn't fucking mean it (told me that you loved me) You didn't fucking mean it (disse que me amava) Eu acho que você não quis dizer isso (told me that you loved me) Told me that you loved me, yeah (told me that you loved me) Told me that you loved me, yeah (disse que me amava) Eu acho que você não quis dizer isso (told me, told me, told me that you loved me)You didn't fucking mean it (told me, told me, told me that you loved me)You didn't fucking mean it (disse que, disse que, disse que me amava) Você não quis dizer essa droga You told me that you loved me You told me that you loved me Você disse que me amava But I guess you didn't mean it But I guess you didn't mean it Mas eu acho que você não quis dizer isso You told me that you loved me You told me that you loved me Você disse que me amava But I guess you didn't mean it But I guess you didn't mean it Mas eu acho que voce não quis dizer isso You told me that you loved me You told me that you loved me Você disse que me amava But I guess you didn't mean it But I guess you didn't mean it Mas eu acho que você não quis dizer isso You told me that you loved me You told me that you loved me Você disse que me amava But I guess you didn't mean it But I guess you didn't mean it Mas eu acho que voce não quis dizer isso Didn't mean it Didn't mean it Não quis dizer isso Didn't mean it Didn't mean it Não quis dizer isso Didn't mean it Didn't mean it Não quis dizer isso (told me that you loved me) (told me that you loved me) (disse que me amava) Didn't mean it Didn't mean it Não quis dizer isso Didn't mean it Didn't mean it Não quis dizer isso Didn't mean it Didn't mean it Não quis dizer isso (didn't fucking mean it) (didn't fucking mean it) (não quis dizer essa droga) Didn't fucking mean it Didn't fucking mean it Não quis dizer essa droga Didn't fucking mean it Didn't fucking mean it Não quis dizer essa droga Didn't fucking mean it Didn't fucking mean it Não quis dizer essa droga Didn't fucking mean it Didn't fucking mean it Não quis dizer essa droga I guess you didn't mean it. I guess you didn't mean it. Eu acho que você não quis dizer essa droga.






Mais tocadas

Ouvir Electric Valentine Ouvir