×
Original Corrigir

Anger

Raiva

Come calm my anger Come calm my anger Venha acalmar minha raiva Our love is like a perfect sky Our love is like a perfect sky Nosso amor é como um céu perfeito Deep blue and the sun is shining Deep blue and the sun is shining Azul profundo, e o sol está brilhando But it seems that sometimes But it seems that sometimes Mas parece que às vezes There have to be some clouds There have to be some clouds Tem que ter algumas nuvens And suddenly I feel this destructive anger And suddenly I feel this destructive anger E de repente eu sinto que esta raiva é destrutiva Deep inside Deep inside profundamente de dentro And suddenly I feel this destructive anger And suddenly I feel this destructive anger E de repente eu sinto que esta raiva é destrutiva Is about to rise Is about to rise Está quase para subir Please come and calm this anger Please come and calm this anger Venha por favor, acalmar esta raiva You're the one to calm this anger You're the one to calm this anger Você é o único que acalma esta raiva And if you can't calm this anger And if you can't calm this anger E se você não puder acalmar esta raiva It'll surely devour me this anger It'll surely devour me this anger Certamente esta raiva me devorará Dark clouds is a perfect sky Dark clouds is a perfect sky Nuvens escuras em um céu perfeito And the air is getting colder And the air is getting colder E o ar está começando a esfriar The rain starts to fall The rain starts to fall A chuva começou a cair We feel stormy wind in our faces We feel stormy wind in our faces Nós sentimos o vento tempestuoso em nossos rostos And suddenly I feel this destructive anger And suddenly I feel this destructive anger E de repente eu sinto que esta raiva é destrutiva Deep inside Deep inside Profundamente de dentro And suddenly I feel this destructive anger And suddenly I feel this destructive anger E de repente eu sinto que esta raiva é destrutiva Is about to rise Is about to rise está quase para subir Please come and calm this anger Please come and calm this anger Venha por favor, acalmar esta raiva You're the one to calm this anger You're the one to calm this anger Você é o único que acalma esta raiva And if you can't calm this anger And if you can't calm this anger E se você não puder acalmar esta raiva It'll surely devour me this anger It'll surely devour me this anger Certamente esta raiva me devorará Glaring lightning breaks the clouds Glaring lightning breaks the clouds O relâmpago brilhante quebra as nuvens And thunder is rumbling loudly And thunder is rumbling loudly E o trovão faz um ruído alto The elements have turned mad The elements have turned mad Os elementos giraram loucos It seems that it all will break down It seems that it all will break down Parece que tudo se romperá para baixo Please come and calm this anger Please come and calm this anger Venha por favor, acalmar esta raiva You're the one to calm this anger You're the one to calm this anger Você é o único que acalma esta raiva And if you can't calm this anger And if you can't calm this anger E se você não puder acalmar esta raiva It'll surely devour me this anger It'll surely devour me this anger Certamente esta raiva me devorará

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Elis Ouvir