×
Original Corrigir

Nobody

Ninguém

I could be A, I could be C I could be A, I could be C Eu poderia ser um A, eu poderia ser C Multiple choice I don't want to be Multiple choice I don't want to be Múltipla escolha eu não quero ser All the above don't fit in with me All the above don't fit in with me Tudo o que precede não se encaixa comigo Not with me Not with me Não comigo 'Cause nobody cares and nobody loves 'Cause nobody cares and nobody loves Porque ninguém se preocupa e ninguém ama That somebody does what nobody does That somebody does what nobody does Que alguém faz o que ninguém faz And everyone follows them just because And everyone follows them just because E todos os seguem apenas por causa Of the bus Of the bus Do ônibus I'm gonna be what I want I'm gonna be what I want Eu vou ser o que eu quero Instead of being what I'm not Instead of being what I'm not Em vez de ser o que não sou Maybe it's not enough Maybe it's not enough Talvez não seja o bastante Then I want none of it Then I want none of it Então eu não quero nenhum What's wrong with bein' a nobody? What's wrong with bein' a nobody? O que há de errado em ser um ninguém? That nobody knows and has nobodies That nobody knows and has nobodies Que ninguém conhece e que não tem ninguém And I should know 'cause I am one of these And I should know 'cause I am one of these E eu deveria saber porque eu sou um desses Happy to blend and I really am honestly Happy to blend and I really am honestly Feliz por misturar e eu realmente sou honesta The whole world's tryin' to be somebody The whole world's tryin' to be somebody O mundo inteiro está tentando ser alguém Kickin' themselves 'bout what could've been Kickin' themselves 'bout what could've been E se penalizam com o que deveriam ser What's wrong with bein' a nobody? What's wrong with bein' a nobody? O que há de errado em ser um ninguém? I'm not pretendin' I am what I'll never be I'm not pretendin' I am what I'll never be Eu não estou fingindo ser o que eu nunca serei I walk in a lake, walk up the wall I walk in a lake, walk up the wall Eu ando em um lago, caminho pela parede I'm no Messiah, I'm nothin' at all I'm no Messiah, I'm nothin' at all Eu não sou o Messias, eu não sou absolutamente nada Compared to the greatest people I see Compared to the greatest people I see Em comparação com as maiores pessoas que eu vejo I'm just me I'm just me Eu sou apenas eu Am I makin' a change, I don't have a clue Am I makin' a change, I don't have a clue Estou fazendo uma diferença, eu não tenho a menor idéia Maybe I can't 'cause I love what I do Maybe I can't 'cause I love what I do Talvez eu não possa porque eu amo o que faço Isn't a sign just fittin' somewhere else? Isn't a sign just fittin' somewhere else? Não é um sinal se adaptar em outro lugar To a tune To a tune A uma melodia I'm gonna be what I want I'm gonna be what I want Eu vou ser o que eu quero Instead of being what I'm not Instead of being what I'm not Em vez de ser o que não sou Maybe it's not enough Maybe it's not enough Talvez não seja o bastante Then I want none of it Then I want none of it Então eu não quero nenhum What's wrong with bein' a nobody? What's wrong with bein' a nobody? O que há de errado em ser um ninguém? That nobody knows and has nobodies That nobody knows and has nobodies Que ninguém conhece e que não tem ninguém And I should know 'cause I am one of these And I should know 'cause I am one of these E eu deveria saber porque eu sou um desses Happy to blend and I really am honestly Happy to blend and I really am honestly Feliz por misturar e eu realmente sou honesta The whole world is tryin' to be somebody The whole world is tryin' to be somebody O mundo inteiro está tentando ser alguém Kickin' themselves 'bout what could've been Kickin' themselves 'bout what could've been E se penalizam com o que deveriam ser What's wrong with bein' a nobody? What's wrong with bein' a nobody? O que há de errado em ser um ninguém? I'm not pretendin' I am what I'll never be I'm not pretendin' I am what I'll never be Eu não estou fingindo ser o que eu nunca serei I'm gonna be what I want I'm gonna be what I want Eu vou ser o que eu quero I'm just playin' a part I'm just playin' a part Eu estou apenas desempenhando um papel And what my character does And what my character does E o que meu personagem faz Is not important, it just is Is not important, it just is Não é importante, ele apenas é What it is, is what it is What it is, is what it is O que é, é o que é Tu-tu, tu-tu-tu Tu-tu, tu-tu-tu Tu-tu, tu-tu-tu Tu-tu-tu Tu-tu-tu Tu-tu-tu Tu-tu-tu Tu-tu-tu Tu-tu-tu Tu-tu-tu Tu-tu-tu Tu-tu-tu What's wrong with bein' a nobody? What's wrong with bein' a nobody? O que há de errado em ser um ninguém? That nobody knows and has nobodies That nobody knows and has nobodies Que ninguém conhece e que não tem ninguém And I should know 'cause I am one of these And I should know 'cause I am one of these E eu deveria saber porque eu sou um desses Happy to blend and I really am honestly Happy to blend and I really am honestly Feliz por misturar e eu realmente sou honesta The whole world is tryin' to be somebody The whole world is tryin' to be somebody O mundo inteiro está tentando ser alguém (What kind of nobody are you?) (What kind of nobody are you?) (Que tipo de ninguém é você?) Kickin' themselves 'bout what could've been Kickin' themselves 'bout what could've been E se penalizam com o que deveriam ser (What kind of nobody are you?) (What kind of nobody are you?) (Que tipo de ninguém é você?) What's wrong with bein' a nobody? What's wrong with bein' a nobody? O que há de errado em ser um ninguém? (What kind of nobody are you?) (What kind of nobody are you?) (Que tipo de ninguém é você?) I'm not pretendin' I am what I'll never be I'm not pretendin' I am what I'll never be Eu não estou fingindo que sou o que nunca serei What's wrong with bein' a nobody? What's wrong with bein' a nobody? O que há de errado em ser um ninguém? (What kind of nobody are you?) (What kind of nobody are you?) (Que tipo de ninguém é você?) That nobody knows and has nobodies That nobody knows and has nobodies Que ninguém conhece e que não tem ninguém (What kind of nobody are you?) (What kind of nobody are you?) (Que tipo de ninguém é você?) And I should know 'cause I am one of these And I should know 'cause I am one of these E eu deveria saber porque eu sou um desses (What kind of nobody are you?) (What kind of nobody are you?) (Que tipo de ninguém é você?) Happy to blend and I really am Happy to blend and I really am Feliz por me misturar e eu realmente sou honesta

Composição: Lauren Christie, Eliza Doolittle, Greg Kurstin





Mais tocadas

Ouvir Eliza Doolittle Ouvir