×
Original Corrigir

Wide Eyed Fool

Tolo de olhos largos

Forever a wide eyed fool Forever a wide eyed fool Para sempre um idiota de olhos arregalados Forever a wide eyed fool Forever a wide eyed fool Para sempre um idiota de olhos arregalados Ooh, ooh Ooh, ooh Ooh, ooh Ooh, ooh Ooh, ooh Ooh, ooh Forever a wide eyed fool Forever a wide eyed fool Para sempre um idiota de olhos arregalados What I might do, do, I wanna touch you, I wanna [?] What I might do, do, I wanna touch you, I wanna [?] O que eu posso fazer, faça, eu quero te tocar, eu quero [?] I wanna say that there's a method to my madness I wanna say that there's a method to my madness Eu quero dizer que existe um método para minha loucura Try a little more, a little harder, little stronger Try a little more, a little harder, little stronger Tente um pouco mais, um pouco mais difícil, pouco mais forte Even if my ideas don't get past the mattress Even if my ideas don't get past the mattress Mesmo que minhas idéias não ultrapassem o colchão Everything's going wrong Everything's going wrong Tudo está indo errado Someone please, be a boss, take it on Someone please, be a boss, take it on Alguém por favor, seja um chefe, pegue isso And if you want and I will And if you want and I will E se você quiser e eu vou Is this rough and tough all for nothing? Is this rough and tough all for nothing? Isso é difícil e difícil por nada? Under starry skies I noticed life ain't right Under starry skies I noticed life ain't right Sob céus estrelado, notei que a vida não está certa I know I'm not alone I know I'm not alone Eu sei que não estou sozinho I'm not alone I'm not alone Eu não estou sozinho Nothing, nothing, nothing Nothing, nothing, nothing Nada, nada, nada Nothing's gonna change my tune Nothing's gonna change my tune Nada mudará minha música Nothing's gonna change my tune Nothing's gonna change my tune Nada mudará minha música Nothing, nothing Nothing, nothing Nada nada Nothing's ever gonna stop this wide eyed fool Nothing's ever gonna stop this wide eyed fool Nada vai parar esse idiota de olhos arregalados I'm just a sickie in the city I'm just a sickie in the city Eu sou apenas um sickie na cidade Watching money make the world go 'round Watching money make the world go 'round Assistir dinheiro faz o mundo ir World go deja vu World go deja vu O mundo está no déjà vu Sometimes I can't do nothing Sometimes I can't do nothing Às vezes eu não posso fazer nada All that I can do is keep loving you All that I can do is keep loving you Tudo o que posso fazer é continuar amando você Just a tiny mock, a little [?], baby harder Just a tiny mock, a little [?], baby harder Apenas uma pequena simulação, um pouco [?], Bebê mais difícil And it's just something to wake up for in the morning And it's just something to wake up for in the morning E é apenas algo para acordar pela manhã We might not be going down in history We might not be going down in history Podemos não estar descendo na história But man the way you're kissing me But man the way you're kissing me Mas cara do jeito que você está me beijando It feels just as important It feels just as important Parece tão importante Every word, every cry, every song, one last stare Every word, every cry, every song, one last stare Cada palavra, cada grito, cada música, um último olhar Every lie, yeah, every look, every love Every lie, yeah, every look, every love Toda mentira, sim, cada olhar, todo amor All this rough and tough, and it's for something All this rough and tough, and it's for something Tudo duro e difícil, e é para algo Single spirits, only individuals Single spirits, only individuals Espíritos únicos, apenas indivíduos I'm not alone I'm not alone Eu não estou sozinho We're not alone We're not alone Não estamos sozinhos Nothing, nothing, nothing Nothing, nothing, nothing Nada, nada, nada Nothing's gonna change my truth Nothing's gonna change my truth Nada vai mudar minha verdade Nothing's gonna change my truth Nothing's gonna change my truth Nada vai mudar minha verdade Nothing, nothing Nothing, nothing Nada nada Nothing's ever gonna stop this wide eyed fool Nothing's ever gonna stop this wide eyed fool Nada vai parar esse idiota de olhos arregalados I'm just a sickie in the city I'm just a sickie in the city Eu sou apenas um sickie na cidade Watching money make the world go 'round Watching money make the world go 'round Assistir dinheiro faz o mundo ir World go deja vu World go deja vu O mundo está no déjà vu Sometimes I can't nothing Sometimes I can't nothing Às vezes eu não posso nada All that I can do is keep loving you All that I can do is keep loving you Tudo o que posso fazer é continuar amando você Even when the sky falls down Even when the sky falls down Mesmo quando o céu cai And the city lights all flash blue And the city lights all flash blue E as luzes da cidade são todas em flash azul I'm gon' make the stars stay up I'm gon' make the stars stay up Eu vou fazer as estrelas ficarem acordadas Even if it's only for you Even if it's only for you Mesmo que seja só para você Even when the sky falls down Even when the sky falls down Mesmo quando o céu cai And the city lights all flash blue And the city lights all flash blue E as luzes da cidade são todas em flash azul Forever a wide eyed fool Forever a wide eyed fool Para sempre um idiota de olhos arregalados I'm gon' make the stars stay up I'm gon' make the stars stay up Eu vou fazer as estrelas ficarem acordadas Even if it's only for you Even if it's only for you Mesmo que seja só para você Forever a wide eyed fool Forever a wide eyed fool Para sempre um idiota de olhos arregalados I'm gon' make the stars stay up I'm gon' make the stars stay up Eu vou fazer as estrelas ficarem acordadas Forever a wide eyed fool Forever a wide eyed fool Para sempre um idiota de olhos arregalados






Mais tocadas

Ouvir Eliza Doolittle Ouvir