Our love Our love Nosso amor Is a dream, but in my reverie Is a dream, but in my reverie É um sonho, mas em meu devaneio I can see that this love was meant for me I can see that this love was meant for me Posso ver que esse amor foi feito pra mim Only a poor fool Only a poor fool Só um pobre tolo, Never schooled in the whirlpool Never schooled in the whirlpool Que nunca foi tragado pelo redemoinho Of romance could be so cruel Of romance could be so cruel De um romance, poderia ser tão cruel As you are to me As you are to me Como você é pra mim My dreams are as worthless as tin to me My dreams are as worthless as tin to me Meus sonhos não tem o menor valor pra mim Without you life will never begin to be Without you life will never begin to be Sem você a vida nunca vai começar pra valer So love me So love me Então, me ame As I love you in my reverie As I love you in my reverie Como eu te amo em meu devaneio Make my dream a reality Make my dream a reality Torne o meu sonho realidade Let's dispense with formality Let's dispense with formality Vamos dispensar as formalidades Come to me in my reverie Come to me in my reverie Venha para o meu devaneio