×
Original Corrigir

Emotions

Emoções

Ever feel nervous, ever feel love? Ever feel nervous, ever feel love? Já se sentiu nervoso, já sentiu amor? Ever feel numb, feel nothing at all? Ever feel numb, feel nothing at all? Já se sentiu entorpecido, não sentiu nada? I can feel an ocean rushing right through my blood I can feel an ocean rushing right through my blood Eu posso sentir um oceano correndo pelo meu sangue Leave the door open, leave the door shut Leave the door open, leave the door shut Deixe a porta aberta, deixe a porta fechada Even when I'm good again, made my mind up Even when I'm good again, made my mind up Mesmo quando estou bem de novo, decidi I just wanna let go, not overthink too much I just wanna let go, not overthink too much Eu só quero deixar ir, não pensar demais Now I fantasize what life could be Now I fantasize what life could be Agora eu fantasio o que a vida poderia ser Not having stupid insecurities Not having stupid insecurities Não ter inseguranças estúpidas I know I'm not right where I'm supposed to be I know I'm not right where I'm supposed to be Eu sei que não estou exatamente onde deveria estar Woah, oh, oh Woah, oh, oh Uau, ai, ai So sick of my emotions, getting in the way So sick of my emotions, getting in the way Tão cansado das minhas emoções, atrapalhando Put em' on all aside, put em' in the grave Put em' on all aside, put em' in the grave Coloque-os de lado, coloque-os no túmulo I don't wanna be too little too late I don't wanna be too little too late Eu não quero ser um pouco tarde demais Yeah, these ?motions just can't stay Yeah, these ?motions just can't stay Sim, essas emoções simplesmente não podem ficar Even if it hurts, I know what it takes Even if it hurts, I know what it takes Mesmo que doa, eu sei o que é preciso I don't wanna make th? same mistake I don't wanna make th? same mistake Eu não quero cometer o mesmo erro Don't wanna feel lonely, lonely Don't wanna feel lonely, lonely Não quero me sentir sozinho, solitário So sick of my emotions, emotions So sick of my emotions, emotions Tão cansado das minhas emoções, emoções I don't wanna lay here wide awake I don't wanna lay here wide awake Eu não quero ficar aqui bem acordado I don't wanna stay here stuck in my brain I don't wanna stay here stuck in my brain Eu não quero ficar aqui preso no meu cérebro I just wanna free my mind and release the pain I just wanna free my mind and release the pain Eu só quero libertar minha mente e liberar a dor 'Cause I know now that if things don't change 'Cause I know now that if things don't change Porque agora eu sei que se as coisas não mudarem I'm gon' be broken and so out of place I'm gon' be broken and so out of place eu vou ser quebrado e tão fora do lugar For now, I've accepted it's okay not to be okay For now, I've accepted it's okay not to be okay Por enquanto, eu aceitei que está tudo bem não estar bem Now I fantasize what life could be Now I fantasize what life could be Agora eu fantasio o que a vida poderia ser Getting on a hold of my anxiety Getting on a hold of my anxiety Segurando minha ansiedade I know I'm not right where I'm supposed to be I know I'm not right where I'm supposed to be Eu sei que não estou exatamente onde deveria estar Woah, oh, oh Woah, oh, oh Uau, ai, ai So sick of my emotions, getting in the way So sick of my emotions, getting in the way Tão cansado das minhas emoções, atrapalhando Put em' on all aside, put em' in the grave Put em' on all aside, put em' in the grave Coloque-os de lado, coloque-os no túmulo I don't wanna be too little too late I don't wanna be too little too late Eu não quero ser um pouco tarde demais Yeah, these emotions just can't stay Yeah, these emotions just can't stay Sim, essas emoções simplesmente não podem ficar Even if it hurts, I know what it takes Even if it hurts, I know what it takes Mesmo que doa, eu sei o que é preciso I don't wanna make the same mistake I don't wanna make the same mistake Eu não quero cometer o mesmo erro Don't wanna feel lonely, lonely Don't wanna feel lonely, lonely Não quero me sentir sozinho, solitário So sick of my emotions, emotions So sick of my emotions, emotions Tão cansado das minhas emoções, emoções Even when I'm lost inside Even when I'm lost inside Mesmo quando estou perdido por dentro I'm gon' let my feelings subside I'm gon' let my feelings subside eu vou deixar meus sentimentos diminuir I just wanna feel something tonight I just wanna feel something tonight Eu só quero sentir algo esta noite Life could hurt and the Earth can move Life could hurt and the Earth can move A vida pode doer e a Terra pode se mover But I don't have till my heart heals But I don't have till my heart heals Mas eu não tenho até que meu coração se cure I'ma feel alright with nothing to lose I'ma feel alright with nothing to lose Estou me sentindo bem sem nada a perder So sick of my emotions, getting in the way So sick of my emotions, getting in the way Tão cansado das minhas emoções, atrapalhando Put em' on all aside, put em' in the grave Put em' on all aside, put em' in the grave Coloque-os de lado, coloque-os no túmulo I don't wanna be too little too late I don't wanna be too little too late Eu não quero ser um pouco tarde demais Yeah, these emotions just can't stay Yeah, these emotions just can't stay Sim, essas emoções simplesmente não podem ficar Even if it hurts, I know what it takes Even if it hurts, I know what it takes Mesmo que doa, eu sei o que é preciso I don't wanna make the same mistake I don't wanna make the same mistake Eu não quero cometer o mesmo erro Don't wanna feel lonely, lonely Don't wanna feel lonely, lonely Não quero me sentir sozinho, solitário Oh, oh Oh, oh Ah, ah So sick of my emotions, emotions So sick of my emotions, emotions Tão cansado das minhas emoções, emoções Oh, oh Oh, oh Ah, ah






Mais tocadas

Ouvir Ella Henderson Ouvir