×
Original Corrigir

Cheap Shot

Tiro barato

You've been out here tryna work on me for a minute You've been out here tryna work on me for a minute Você esteve aqui tentando me trabalhar por um minuto Fall in love for a minute Fall in love for a minute Apaixone-se por um minuto You've been tryna see me through the problems You've been tryna see me through the problems Você tem tentado me ver através dos problemas But everything you're sayin' is the problem But everything you're sayin' is the problem Mas tudo o que você está dizendo é o problema You keep tryna make me slow down for a minute You keep tryna make me slow down for a minute Você continua tentando me retardar por um minuto When I just wanna drown for a minute When I just wanna drown for a minute Quando eu só quero me afogar por um minuto You can take advantage You can take advantage Você pode aproveitar But you're taking chances But you're taking chances Mas você está se arriscando And I'm so glad you took it And I'm so glad you took it E eu estou tão feliz que você pegou So glad you took it So glad you took it Tão feliz que você pegou Cheap shot, caught me when I wasn't looking for you Cheap shot, caught me when I wasn't looking for you Tiro barato, me pegou quando eu não estava procurando por você Shots in the dark, got me following your heart Shots in the dark, got me following your heart Tiros no escuro, me fizeram seguir seu coração Cheap shot, got me taking cheap shots Cheap shot, got me taking cheap shots Tiro barato, me pegou tomando tiros baratos Why are you taking cheap shots? Why are you taking cheap shots? Por que você está tomando tiros baratos? Drinking, smoking, doses, potions Drinking, smoking, doses, potions Beber, fumar, doses, poções Got me doing things I ain't do Got me doing things I ain't do Me fez fazer coisas que não faço Got me doing things I ain't do, true Got me doing things I ain't do, true Me fez fazer coisas que não faço, verdade Drinking, smoking, doses, emotions Drinking, smoking, doses, emotions Beber, fumar, doses, emoções Somethin' 'bout the pain mixed with you Somethin' 'bout the pain mixed with you Algo sobre a dor misturada com você Got me doing things, I ain't doing right Got me doing things, I ain't doing right Me fez fazer coisas, não estou certo I've been overthinking I've been overthinking Eu tenho pensado demais Tryna make the wrong one right for no reason Tryna make the wrong one right for no reason Tentando fazer o errado certo sem nenhum motivo I was cold for a minute I was cold for a minute Eu estava com frio por um minuto Blind to the feeling, but you did it, now we're in it Blind to the feeling, but you did it, now we're in it Cego ao sentimento, mas você fez isso, agora estamos nele And I'm so glad you took it (so glad) And I'm so glad you took it (so glad) E estou tão feliz por você ter levado (tão feliz) So glad you took it (cheap shots) So glad you took it (cheap shots) Tão feliz que você tomou (tiros baratos) Cheap shot, caught me when I wasn't looking for you Cheap shot, caught me when I wasn't looking for you Tiro barato, me pegou quando eu não estava procurando por você Shots in the dark (shots in the dark) Shots in the dark (shots in the dark) Fotos no escuro (fotos no escuro) Got me following your heart (following your heart, yeah) Got me following your heart (following your heart, yeah) Me seguindo seguindo seu coração (seguindo seu coração, yeah) Cheap shot, got me taking cheap shots (so cheap, yeah) Cheap shot, got me taking cheap shots (so cheap, yeah) Tiro barato, me pegou tomando tiros baratos (tão barato, sim) Why are you taking cheap shots? Why are you taking cheap shots? Por que você está tomando tiros baratos? Drinking, smoking, doses, potions Drinking, smoking, doses, potions Beber, fumar, doses, poções You know you got me doing things I ain't do You know you got me doing things I ain't do Você sabe que me fez fazer coisas que não faço You know you got me doing things I ain't do, true You know you got me doing things I ain't do, true Você sabe que me faz fazer coisas que não faço, é verdade Drinking, smoking, doses, emotions Drinking, smoking, doses, emotions Beber, fumar, doses, emoções Somethin' 'bout the pain mixed with you Somethin' 'bout the pain mixed with you Algo sobre a dor misturada com você Got me doing things, I ain't doing right, true Got me doing things, I ain't doing right, true Me fez fazer coisas, não estou certo, é verdade And it ain't really what it seems And it ain't really what it seems E não é realmente o que parece But what it seems is what it looks like (true) But what it seems is what it looks like (true) Mas o que parece é o que parece (verdade) And you can never call me yours And you can never call me yours E você nunca pode me chamar de seu But can call me when you feel like it But can call me when you feel like it Mas pode me ligar quando tiver vontade Drinking, smoking, doses, no emotions Drinking, smoking, doses, no emotions Beber, fumar, doses, sem emoções Somethin' 'bout the pain mixed with you Somethin' 'bout the pain mixed with you Algo sobre a dor misturada com você Got me doing things, I ain't doing right Got me doing things, I ain't doing right Me fez fazer coisas, não estou certo [Verse 3] [Verse 3] [Verso 3] It's so hard to admit all the changes It's so hard to admit all the changes É tão difícil admitir todas as mudanças Stuck in the same system for ages Stuck in the same system for ages Preso no mesmo sistema por muito tempo I'm just tryna take a hold of what's left of me I'm just tryna take a hold of what's left of me Eu estou apenas tentando segurar o que restou de mim It can't get the best of me It can't get the best of me Não pode tirar o melhor de mim It's amazing what little lies can do It's amazing what little lies can do É incrível o que pequenas mentiras podem fazer They're just pieces, but they devour you They're just pieces, but they devour you Eles são apenas pedaços, mas eles te devoram I'm a monster just tryna vibe with you I'm a monster just tryna vibe with you Eu sou um monstro apenas tentando vibe com você So come over if you want So come over if you want Então venha se você quiser But you can never call me yours when we're But you can never call me yours when we're Mas você nunca pode me chamar de seu quando estamos Drinking, smoking, doses, potions Drinking, smoking, doses, potions Beber, fumar, doses, poções Somethin' 'bout the pain mixed with you Somethin' 'bout the pain mixed with you Algo sobre a dor misturada com você You know you got me doing things I ain't do You know you got me doing things I ain't do Você sabe que me fez fazer coisas que não faço You know you got me doing things I ain't do, true You know you got me doing things I ain't do, true Você sabe que me faz fazer coisas que não faço, é verdade Drinking, smoking, doses, emotions Drinking, smoking, doses, emotions Beber, fumar, doses, emoções Somethin' 'bout the pain mixed with you Somethin' 'bout the pain mixed with you Algo sobre a dor misturada com você Got me doing things, I ain't doing right, true Got me doing things, I ain't doing right, true Me fez fazer coisas, não estou certo, é verdade And it ain't really what it seems And it ain't really what it seems E não é realmente o que parece But what it seems is what it looks like (true) But what it seems is what it looks like (true) Mas o que parece é o que parece (verdade) And you can never call me yours And you can never call me yours E você nunca pode me chamar de seu But can call me when you feel like it But can call me when you feel like it Mas pode me ligar quando tiver vontade Drinking, smoking, doses, no emotions Drinking, smoking, doses, no emotions Beber, fumar, doses, sem emoções Somethin' 'bout the pain mixed with you Somethin' 'bout the pain mixed with you Algo sobre a dor misturada com você Got me doing things, I ain't doing right (true) Got me doing things, I ain't doing right (true) Me fez fazer coisas, não estou certo (verdade) True, got me doing things, I ain't doing right (true) True, got me doing things, I ain't doing right (true) Verdade, me fez fazer coisas, não estou certo (verdade) True, got me doing things, I ain't doing right (true) True, got me doing things, I ain't doing right (true) Verdade, me fez fazer coisas, não estou certo (verdade) Got me doing things, I ain't doing right Got me doing things, I ain't doing right Me fez fazer coisas, não estou certo






Mais tocadas

Ouvir Ella Mai Ouvir