×
Original Corrigir

Dangerous

Perigoso

I'm the type to play safe I'm the type to play safe Eu sou o tipo de jogar seguro Always hard to make decisions, but you break me out Always hard to make decisions, but you break me out Sempre é difícil tomar decisões, mas você me expulsa I ain't never been taste but I ain't never been taste but Eu nunca fui testada, mas I bet my flavor's kinda different since you came around I bet my flavor's kinda different since you came around Eu aposto que meu sabor é meio diferente desde que você apareceu I been keeping up the pace I been keeping up the pace Eu tenho mantido o ritmo All I'm tryna do is see is what you talkin' 'bout All I'm tryna do is see is what you talkin' 'bout Tudo que eu estou tentando fazer é ver o que você está falando 'Cause I know what to say 'Cause I know what to say Porque eu sei o que dizer I'ma love it either way I'ma love it either way Eu amo isso de qualquer jeito Mmm, your kiss, your touch Mmm, your kiss, your touch Mmm, seu beijo, seu toque Can't give in enough Can't give in enough Não pode ceder My care, for ya My care, for ya Meu cuidado, por você So deep, you know it be because So deep, you know it be because Tão profundo, você sabe que é porque I'll be right here with your breakfast when you wake up I'll be right here with your breakfast when you wake up Eu estarei bem aqui com o seu café da manhã quando você acordar And I love you 'cause you love me with no makeup And I love you 'cause you love me with no makeup E eu te amo porque você me ama sem maquiagem Even if there's someone else tryna pursue it Even if there's someone else tryna pursue it Mesmo se houver alguém tentando persegui-lo You the only one I'm doin', ooh, boy You the only one I'm doin', ooh, boy Você é o único que eu estou fazendo, ooh, garoto That's dangerous That's dangerous Isso é perigoso There's no one else I trust There's no one else I trust Não há mais ninguém em quem confio I put my all in us I put my all in us Eu coloquei tudo em nós I know the risk in love, yeah I know the risk in love, yeah Eu conheço o risco no amor, sim That makes this dangerous That makes this dangerous Isso faz com que isso seja perigoso I still want all of ya I still want all of ya Eu ainda quero tudo de você You got me so wrapped up You got me so wrapped up Você me deixou tão envolvida What if we're savin' love? That's dangerous What if we're savin' love? That's dangerous E se estivermos salvando o amor? Isso é perigoso Somethin' about this feelin' so familiar Somethin' about this feelin' so familiar Algo sobre esse sentimento é tão familiar It's like I'm lookin' at myself in the mirror It's like I'm lookin' at myself in the mirror É como se eu estivesse me olhando no espelho You put the pieces of my heart back together You put the pieces of my heart back together Você recoloca os pedaços do meu coração You got me thinkin' 'bout forever and ever You got me thinkin' 'bout forever and ever Você me faz pensar eternamente Dangerous Dangerous Perigoso What if we're savin' love? What if we're savin' love? E se estiverm salvando amor? Nothing can break it up, no Nothing can break it up, no Nada pode acabar, não This could be dangerous This could be dangerous Isso pode ser perigoso You ain't too good 'around the away You ain't too good 'around the away Você não é muito bom com a distância I put in work, I love a challenge, I can break the rules I put in work, I love a challenge, I can break the rules Eu coloco no trabalho, eu amo um desafio, eu posso quebrar as regras You call me every single day You call me every single day Você me liga todos os dias Yeah, everybody think I'm good but I'll be bad for you Yeah, everybody think I'm good but I'll be bad for you Sim, todo mundo acha que eu sou boa, mas eu vou ser ruim para você So tell me how you wanna play So tell me how you wanna play Então me diga como você quer jogar If it's you against the world, then you know who I choose If it's you against the world, then you know who I choose Se é você contra o mundo, então você sabe quem eu escolho That's never gonna change That's never gonna change Isso nunca vai mudar That's why I love you either way That's why I love you either way É por isso que eu te amo de qualquer maneira Mmm, your kiss, your touch Mmm, your kiss, your touch Mmm, seu beijo, seu toque Can't give in enough Can't give in enough Não pode ceder My care, for ya My care, for ya Meu cuidado, por você So deep, you know it be because So deep, you know it be because Tão profundo, você sabe que é porque I'll be right here with your breakfast when you wake up I'll be right here with your breakfast when you wake up Eu estarei bem aqui com o seu café da manhã quando você acordar And I love you 'cause you love me with no makeup And I love you 'cause you love me with no makeup E eu te amo porque você me ama sem maquiagem Even if there's someone else tryna pursue it Even if there's someone else tryna pursue it Mesmo se houver alguém tentando segui-lo You the only one I'm doin', ooh, boy You the only one I'm doin', ooh, boy Você é o único que eu estou fazendo, ooh, garoto That's dangerous That's dangerous Isso é perigoso There's no one else I trust There's no one else I trust Não há mais ninguém em quem confio I put my all in us I put my all in us Eu coloquei tudo em nós I know the risk in love, yeah I know the risk in love, yeah Eu conheço o risco no amor, sim That makes this dangerous That makes this dangerous Isso faz com que isso seja perigoso I still want all of ya I still want all of ya Eu ainda quero tudo de você You got me so wrapped up You got me so wrapped up Você me deixou tão envolvida What if we're savin' love? That's dangerous What if we're savin' love? That's dangerous E se estamos salvando amor? Isso é perigoso Somethin' about this feelin' so familiar Somethin' about this feelin' so familiar Algo sobre esse sentimento é tão familiar It's like I'm lookin' at myself in the mirror It's like I'm lookin' at myself in the mirror É como se eu estivesse me olhando no espelho You put the pieces of my heart back together You put the pieces of my heart back together Você recoloca os pedaços do meu coração You got me thinkin' 'bout forever and ever You got me thinkin' 'bout forever and ever Você me faz pensar eternamente Dangerous Dangerous Perigoso What if we're savin' love? What if we're savin' love? E se estamos salvando amor? Nothing can break it up, no Nothing can break it up, no Nada pode acabar, não This could be dangerous This could be dangerous Isso pode ser perigoso I'll give my life, put it on the line, is that crazy? I'll give my life, put it on the line, is that crazy? Eu vou dar a minha vida, colocar isso na linha, isso é loucura? 'Cause boys like you don't usually fall for the girls like me 'Cause boys like you don't usually fall for the girls like me Porque garotos como você não costumam se apaixonar pelas garotas como eu Is it hard to believe? Is it hard to believe? É difícil acreditar? You changed me, and that's crazy You changed me, and that's crazy Você me mudou e isso é loucura Mmm, your heart was dark, I brought the Sun Mmm, your heart was dark, I brought the Sun Mmm, seu coração estava escuro, eu trouxe o Sol Forget the past, what's done is done Forget the past, what's done is done Esqueça o passado, o que está feito está feito Please know that you're the only one Please know that you're the only one Por favor, saiba que você é o único You jump, I jump, it's all for love You jump, I jump, it's all for love Você pula, eu pulo, é tudo por amor I'm like the bullet to your gun I'm like the bullet to your gun Eu sou como a bala da sua arma Still feels like we have just begun Still feels like we have just begun Ainda parece que acabamos de começar Oh, this could be dangerous, oh, yeah Oh, this could be dangerous, oh, yeah Isso pode ser perigoso, oh, sim Dangerous Dangerous Perigoso There's no one else I trust There's no one else I trust Não há mais ninguém em quem confio I put my all in us I put my all in us Eu coloquei tudo em nós (I put my all in us, yeah) (I put my all in us, yeah) (Eu coloquei tudo em nós, sim) I know the risk in love, yeah I know the risk in love, yeah Eu conheço o risco no amor, sim That makes this dangerous (oh, dangerous) That makes this dangerous (oh, dangerous) Isso faz com que isso seja perigoso (oh, perigoso) I still want all of ya (yeah) I still want all of ya (yeah) Eu ainda quero tudo de você (sim) You got me so wrapped up You got me so wrapped up Você me deixou tão envolvida What if we're savin' love? That's dangerous (that's, that's) What if we're savin' love? That's dangerous (that's, that's) E se estamos salvando amor? Isso é perigoso (isso é, isso é) Somethin' about this feelin' so familiar Somethin' about this feelin' so familiar Algo sobre esse sentimento é tão familiar It's like I'm lookin' at myself in the mirror It's like I'm lookin' at myself in the mirror É como se eu estivesse me olhando no espelho You put the pieces of my heart back together You put the pieces of my heart back together Você recoloca os pedaços do meu coração You got me thinkin' 'bout forever and ever You got me thinkin' 'bout forever and ever Você me faz pensar eternamente Dangerous, yeah Dangerous, yeah Perigoso, sim What if we're savin' love? (savin' love) What if we're savin' love? (savin' love) E se estivermos salvando amor? (salvando o amor) Nothing can break it up, no Nothing can break it up, no Nada pode acabar, não This could be dangerous This could be dangerous Isso pode ser perigoso






Mais tocadas

Ouvir Ella Mai Ouvir