×
Original Corrigir

Gut Feeling (feat. H.E.R.)

Pressentimento (part. HER)

[Ella Mai] [Ella Mai] [Ella Mai] Something in the walls Something in the walls Algo nas paredes Something in your walk looks different Something in your walk looks different Algo em sua caminhada parece diferente Something deep inside Something deep inside Algo no fundo Got me wondering why I don't understand Got me wondering why I don't understand Me perguntando por que não entendo Why I can’t put my finger on what the fuck is up Why I can’t put my finger on what the fuck is up Por que eu não posso colocar o dedo sobre o que diabos é What's missing? What's missing? O que está a faltar? You're distant, and I’m spinnin' You're distant, and I’m spinnin' Você está distante e eu estou girando Don't ask questions usually Don't ask questions usually Não faça perguntas normalmente Got the answers that I need Got the answers that I need Tenho as respostas que preciso Intuition tellin' me Intuition tellin' me Intuição me dizendo Mmm Mmm Mmm I just have a gut feeling I just have a gut feeling Eu só tenho um pressentimento Don't know why I don't know what is was, really Don't know why I don't know what is was, really Não sei porque eu não sei o que é, realmente But the more we touch, the more it starts killin' me But the more we touch, the more it starts killin' me Mas quanto mais nos tocamos, mais começa a me matar Killin' me Killin' me Me matar Just have a gut feeling Just have a gut feeling Apenas tenha um pressentimento Killin’ me Killin’ me Me matando [H.E.R.] [H.E.R.] [H.E.R] Uh, lookin’ in your eyes Uh, lookin’ in your eyes Olhando nos seus olhos I've been feelin’ like I'm crazy I've been feelin’ like I'm crazy Eu tenho me sentido como se eu fosse louco 'Cause I'm goin’ through your phone 'Cause I'm goin’ through your phone Porque eu vou no seu celular Look for somethin' wrong Look for somethin' wrong Procure por algo errado I can't find nothin' I can't find nothin' Não consigo encontrar nada I must be trippin' tryna listen to my intuition I must be trippin' tryna listen to my intuition Eu devo estar viajando tentando ouvir minha intuição Sayin' you're guilty Sayin' you're guilty Dizendo que você é culpado So baby, just tell me So baby, just tell me Então baby, apenas me diga I never asked before but right now I know what's goin' on I never asked before but right now I know what's goin' on Eu nunca perguntei antes, mas agora eu sei o que está acontecendo [Ella Mai & H.E.R.] [Ella Mai & H.E.R.] [Ella Mai e HER] Don't ask questions usually Don't ask questions usually Não faça perguntas normalmente Got the answers that I need Got the answers that I need Tenho as respostas que preciso Intuition tellin' me Intuition tellin' me Intuição me dizendo Mmm Mmm Mmm I just have a gut feeling I just have a gut feeling Eu só tenho um pressentimento Don't know why I don't know what is was, really Don't know why I don't know what is was, really Não sei porque eu não sei o que é, realmente But the more we touch, the more it starts killin' me But the more we touch, the more it starts killin' me Mas quanto mais nos tocamos, mais começa a me matar Killin' me Killin' me Me matar Just have a gut feeling Just have a gut feeling Apenas tenha um pressentimento Killin' me Killin' me Me matando [Ella Mai] [Ella Mai] [Ella Mai] I'm the first to speak my mind up if I feel a way I'm the first to speak my mind up if I feel a way Eu sou o primeiro a falar o que penso se eu me sentir bem Not the type to be here cryin' in my pillowcase Not the type to be here cryin' in my pillowcase Não é o tipo de estar aqui chorando na minha fronha Is it nothin'? Or somethin'? Is it nothin'? Or somethin'? Isso não é nada? Ou alguma coisa? Ooh, yeah Ooh, yeah Ooh sim [Ella Mai & H.E.R.] [Ella Mai & H.E.R.] [Ella Mai e HER] I just have a gut feeling I just have a gut feeling Eu só tenho um pressentimento Don't know why I don't know what is was, really Don't know why I don't know what is was, really Não sei porque eu não sei o que é, realmente But the more we touch, the more it starts killin' me But the more we touch, the more it starts killin' me Mas quanto mais nos tocamos, mais começa a me matar Killin' me Killin' me Me matar Just have a gut feeling Just have a gut feeling Apenas tenha um pressentimento Killin' me Killin' me Me matando Killin', killin' me Killin', killin' me Matando, me matando Starts killing Starts killing Começa a matar (Ah, ah, ah) (Ah, ah, ah) (Ah, ah, ah) Starts killing Starts killing Começa a matar (Ah, ah, ah) (Ah, ah, ah) (Ah, ah, ah) Oh, woah Oh, woah Oh, ai (Ah, ah, ah) (Ah, ah, ah) (Ah, ah, ah) Killing me Killing me Me matando (Ah, ah, ah) (Ah, ah, ah) (Ah, ah, ah) (Ah, ah, ah), yeah (Ah, ah, ah), yeah (Ah, ah, ah), sim (Ah, ah, ah) (Ah, ah, ah) (Ah, ah, ah) Killin', (Ah, ah, ah) Killin', (Ah, ah, ah) Matando, (ah, ah, ah) [Ella Mai] [Ella Mai] [Ella Mai] A: Aware A: Aware A: Ciente I was guarded while my guardian angel never parted ways I was guarded while my guardian angel never parted ways Eu estava guardado enquanto meu anjo da guarda nunca se separou Just stayed and layed with me Just stayed and layed with me Apenas ficou e deitou comigo Not nakedly, just waited patiently Not nakedly, just waited patiently Não apenas, esperou pacientemente For now, I am aware For now, I am aware Por enquanto, estou ciente And as I stare into your soul, I see it clear And as I stare into your soul, I see it clear E enquanto eu olho para sua alma, vejo claramente Can we start again from here? Can we start again from here? Podemos começar de novo daqui?






Mais tocadas

Ouvir Ella Mai Ouvir