×
Original Corrigir

Own It

Possuir

T-shirt and my panties on T-shirt and my panties on T-shirt e minha calcinha T-shirt and my panties on T-shirt and my panties on T-shirt e minha calcinha T-shirt and my panties on T-shirt and my panties on T-shirt e minha calcinha (I've been waiting for you) (I've been waiting for you) (Eu estive esperando por você) T-shirt and my panties T-shirt and my panties T-shirt e minha calcinha Got my T-shirt and my panties on Got my T-shirt and my panties on Tenho minha camiseta e minha calcinha I put the na-na in naughty I put the na-na in naughty Eu coloquei o na-na na safada Begging for it, got you on your knees Begging for it, got you on your knees Implorando por isso, tenho você de joelhos Didn’t make it to the bedroom, we can do it there too Didn’t make it to the bedroom, we can do it there too Não consegui chegar ao quarto, podemos fazer lá também Whatever's your fantasy Whatever's your fantasy Seja qual for a sua fantasia I'm ready and waiting I'm ready and waiting Estou pronto e esperando ’Cause who could love like me? ’Cause who could love like me? Porque quem poderia amar como eu? Nobody, nobody, nobody, nobody Nobody, nobody, nobody, nobody Ninguém, ninguém, ninguém, ninguém Know when your body talk about Know when your body talk about Saiba quando seu corpo fala sobre How your body need my body How your body need my body Como seu corpo precisa do meu corpo Won't be no games when you get home Won't be no games when you get home Não haverá jogos quando você chegar em casa I know you're on your way I know you're on your way Eu sei que você está no seu caminho To get caught up in the way To get caught up in the way Para ser pego no caminho We turnin' night into mornin' We turnin' night into mornin' Passamos a noite pela manhã I keep you up, keep it goin' I keep you up, keep it goin' Eu mantenho você, continue indo Make you feel a way Make you feel a way Faça você se sentir assim Yeah, I'm gon' have my way Yeah, I'm gon' have my way Sim, eu vou fazer do meu jeito So tell me I get it, I own it So tell me I get it, I own it Então me diga que eu entendi, eu possuo (Own it, own it, own it) (Own it, own it, own it) (Possuir, possuir, possuir) Ooh yeah, ooh yeah Ooh yeah, ooh yeah Ooh sim, ooh sim I’ma let you play with this I’ma let you play with this Eu vou deixar você brincar com isso Play that shit, stay in it, uh, uh Play that shit, stay in it, uh, uh Jogue essa merda, fique nela, uh, uh Just tell me you want it Just tell me you want it Apenas me diga que você quer And I know you love the taste of it And I know you love the taste of it E eu sei que você ama o gosto disso Take a whole damn plate of it Take a whole damn plate of it Pegue uma placa toda dele Baby, save that shit Baby, save that shit Baby, salve essa merda (Own it, own it, own it) (Own it, own it, own it) (Possuir, possuir, possuir) You make me feel the burnin’ desires (ooh, ho-hoo) You make me feel the burnin’ desires (ooh, ho-hoo) Você me faz sentir os desejos ardentes (ooh, ho-hoo) 'Cause you ignite the fire in me 'Cause you ignite the fire in me Porque você acende o fogo em mim You always give into temptation, need it on the daily You always give into temptation, need it on the daily Você sempre cede à tentação, precisa disso diariamente I can be the fix you crave I can be the fix you crave Eu posso ser a solução que você deseja Say my name Say my name Diga meu nome I’m ready and waiting I’m ready and waiting Estou pronto e esperando 'Cause who could love like me? 'Cause who could love like me? Porque quem poderia amar como eu? Nobody, nobody, nobody, nobody Nobody, nobody, nobody, nobody Ninguém, ninguém, ninguém, ninguém Know when your body talk about Know when your body talk about Saiba quando seu corpo fala sobre How your body need my body How your body need my body Como seu corpo precisa do meu corpo Won't be no games when you get home Won't be no games when you get home Não haverá jogos quando você chegar em casa I know you're on your way I know you're on your way Eu sei que você está no seu caminho To get caught up in the way To get caught up in the way Para ser pego no caminho We turnin’ night into mornin' We turnin’ night into mornin' Passamos a noite pela manhã I keep you up, keep it goin' I keep you up, keep it goin' Eu mantenho você, continue indo Make you feel a way Make you feel a way Faça você se sentir assim Yeah, I'm gon' have my way Yeah, I'm gon' have my way Sim, eu vou fazer do meu jeito So tell me I get it, I own it So tell me I get it, I own it Então me diga que eu entendi, eu possuo (Own it, own it, own it) (Own it, own it, own it) (Possuir, possuir, possuir) Ooh yeah, ooh yeah Ooh yeah, ooh yeah Ooh sim, ooh sim I'ma let you play with this I'ma let you play with this Eu vou deixar você brincar com isso Play that shit, stay in it, uh, uh Play that shit, stay in it, uh, uh Jogue essa merda, fique nela, uh, uh Just tell me you want it Just tell me you want it Apenas me diga que você quer And I know you love the taste of it And I know you love the taste of it E eu sei que você ama o gosto disso Take a whole damn plate of it Take a whole damn plate of it Pegue uma placa toda dele Baby, save that shit Baby, save that shit Baby, salve essa merda (Own it, own it, own it) (Own it, own it, own it) (Possuir, possuir, possuir) You won't ever tell me no, no, no, no, no You won't ever tell me no, no, no, no, no Você nunca vai me dizer não, não, não, não, não You're addicted, yeah, I know (I know) You're addicted, yeah, I know (I know) Você é viciado, sim, eu sei (eu sei) Don't tap out, just go, go, go, go, go Don't tap out, just go, go, go, go, go Não toque, apenas vá, vá, vá, vá, vá I know you got more, more, more I know you got more, more, more Eu sei que você tem mais, mais, mais I know you're on your way I know you're on your way Eu sei que você está no seu caminho To get caught up in the way To get caught up in the way Para ser pego no caminho We turnin' night into mornin' (mornin') We turnin' night into mornin' (mornin') Nós viramos noite em manhã (manhã) I keep you up, keep it goin' (goin') I keep you up, keep it goin' (goin') Eu mantenho você, continue indo (indo) Make you feel a way (ooh) Make you feel a way (ooh) Faça você se sentir um jeito (ooh) Yeah, I'm gon' have my way Yeah, I'm gon' have my way Sim, eu vou fazer do meu jeito So tell me I get it, I own it So tell me I get it, I own it Então me diga que eu entendi, eu possuo (Own it, own it, own it) (Own it, own it, own it) (Possuir, possuir, possuir) Ooh yeah, ooh yeah (I own it) Ooh yeah, ooh yeah (I own it) Ooh sim, ooh sim (eu possuo) I'ma let you play with this (hey) I'ma let you play with this (hey) Eu vou deixar você brincar com isso (ei) Play that shit, stay in it, uh, uh Play that shit, stay in it, uh, uh Jogue essa merda, fique nela, uh, uh Just tell me you want it (want it) Just tell me you want it (want it) Apenas me diga que você quer (quer) And I know you love the taste of it (I know) And I know you love the taste of it (I know) E eu sei que você ama o gosto disso (eu sei) Take a whole damn plate of it Take a whole damn plate of it Pegue uma placa toda dele Baby, save that shit Baby, save that shit Baby, salve essa merda (Own it, own it, own it) (Own it, own it, own it) (Possuir, possuir, possuir) Oh Oh Oh T-shirt and my panties on T-shirt and my panties on T-shirt e minha calcinha T-shirt and my panties on T-shirt and my panties on T-shirt e minha calcinha T-shirt and my panties on T-shirt and my panties on T-shirt e minha calcinha T-shirt and my panties T-shirt and my panties T-shirt e minha calcinha Got my T-shirt and my Got my T-shirt and my Tenho minha camiseta e minha M: Mystery M: Mystery M: Mistério To be honest I thought you knew To be honest I thought you knew Para ser honesto, pensei que você soubesse Maybe I lied Maybe I lied Talvez eu tenha mentido Maybe I wanna come through Maybe I wanna come through Talvez eu queira passar Who am I? Oh, you'll out soon Who am I? Oh, you'll out soon Quem sou eu? Oh, você sairá em breve Maybe zones don't apply Maybe zones don't apply Talvez as zonas não se apliquem Maybe friends is old news Maybe friends is old news Talvez amigos sejam notícias antigas

Composição: Lucky Dave/Ella Mai/Jamie Foxx/Billy Moss/Marcos Palacios/Miykal Snoddy





Mais tocadas

Ouvir Ella Mai Ouvir