×
Original Corrigir

Easy Lover (feat. Big Sean)

Amante Fácil (feat. Big Sean)

It was never easy, lover It was never easy, lover Nunca foi fácil, amor When you've given all you had to each other When you've given all you had to each other Quando você deu tudo o que tinha um ao outro And then every time, it's harder to recover And then every time, it's harder to recover E então toda vez, é mais difícil se recuperar We're only young, we're only young We're only young, we're only young Somos apenas jovens, somos apenas jovens It was never easy, lover It was never easy, lover Nunca foi fácil, amante I just wanted you to pull for me closer I just wanted you to pull for me closer Eu só queria que você me puxasse para mais perto Yet you always seemed to go even further Yet you always seemed to go even further No entanto, você sempre parecia ir ainda mais longe We are only young, we are only young We are only young, we are only young Somos apenas jovens, somos apenas jovens And I've been walking in a straight line, finding this again And I've been walking in a straight line, finding this again E eu tenho andado em linha reta, encontrando isso de novo But every time I leav? you pull me back in But every time I leav? you pull me back in Mas toda vez que eu saio você me puxa de volta Easy lover Easy lover Amante fácil Keep it cool on me Keep it cool on me Mantenha-o fresco em mim Don't b? cruel to me Don't b? cruel to me Não seja cruel comigo 'Cause I know you've done it before 'Cause I know you've done it before Porque eu sei que você já fez isso antes Easy lover Easy lover Amante fácil Keep it cool on me Keep it cool on me Mantenha-o fresco em mim Give it all to me Give it all to me Dê tudo para mim 'Cause I know you've done it before 'Cause I know you've done it before Porque eu sei que você já fez isso antes Easy lover, ah, ah, ah Easy lover, ah, ah, ah Amante fácil, ah, ah, ah Easy lover, ah, ah, ah Easy lover, ah, ah, ah Amante fácil, ah, ah, ah Ay (hey), ay (hey, yeah), look Ay (hey), ay (hey, yeah), look Ai (ei), ai (ei, sim), olhe Time gon' pass but all of these feelings hadn't (oh, oh) Time gon' pass but all of these feelings hadn't (oh, oh) O tempo vai passar, mas todos esses sentimentos não (oh, oh) You know that life that we pictured, I still imagine it (still) You know that life that we pictured, I still imagine it (still) Você sabe aquela vida que imaginamos, eu ainda imagino (ainda) A whole city in between us and we still attached (attached) A whole city in between us and we still attached (attached) Uma cidade inteira entre nós e ainda estamos ligados (ligados) You used to have so many layers (oh, we're still attached) till I cut 'em back (back) You used to have so many layers (oh, we're still attached) till I cut 'em back (back) Você costumava ter tantas camadas (oh, ainda estamos presos) até eu cortá-las (de volta) I see the fire in your eyes, that mean we still a match (oh, we're still a match) I see the fire in your eyes, that mean we still a match (oh, we're still a match) Eu vejo o fogo em seus olhos, isso significa que ainda combinamos (oh, ainda somos uma combinação) You think you better off without me, but it isn't fact (facts) You think you better off without me, but it isn't fact (facts) Você acha que está melhor sem mim, mas não é fato (fatos) Okay, you mad at me, I had to man up, you know I changed a whole mentality (oh, oh) Okay, you mad at me, I had to man up, you know I changed a whole mentality (oh, oh) Ok, você está com raiva de mim, eu tive que ser homem, você sabe que eu mudei toda uma mentalidade (oh, oh) I'm hung up on the pictures that you send me, made a gallery (woah) I'm hung up on the pictures that you send me, made a gallery (woah) Estou preso nas fotos que você me envia, fiz uma galeria (woah) The captions be about me but not tagging me The captions be about me but not tagging me As legendas são sobre mim, mas não me marcando Don't understand these type of things (what?) Don't understand these type of things (what?) Não entendo esse tipo de coisa (o quê?) Don't understand these type of games Don't understand these type of games Não entendo esse tipo de jogo And I know they say that: Everything that's easy ain't worth it And I know they say that: Everything that's easy ain't worth it E eu sei que dizem que: Tudo que é fácil não vale a pena And everything that's worth it ain't gon' be easy And everything that's worth it ain't gon' be easy E tudo que vale a pena não vai ser fácil I made mistakes you can't say that I repeated I made mistakes you can't say that I repeated Eu cometi erros, você não pode dizer que eu repeti I wouldn't still be here if I didn't need ya I wouldn't still be here if I didn't need ya Eu ainda não estaria aqui se não precisasse de você Easy lover Easy lover Amante fácil Keep it cool on me (keep it cool on me) Keep it cool on me (keep it cool on me) Mantenha a calma em mim (mantenha a calma em mim) Don't be cruel to me Don't be cruel to me Não seja cruel comigo 'Cause I know you've done it before (know you've done it before) 'Cause I know you've done it before (know you've done it before) Porque eu sei que você já fez isso antes (sei que você já fez isso antes) Easy lover Easy lover Amante fácil Keep it cool on me (keep it cool on me) Keep it cool on me (keep it cool on me) Mantenha a calma em mim (mantenha a calma em mim) Give it all to me (keep it cool me, yeah) Give it all to me (keep it cool me, yeah) Dê tudo para mim (mantenha-me legal, sim) 'Cause I know you've done it before 'Cause I know you've done it before Porque eu sei que você já fez isso antes Easy lover, ah, ah, ah (easy lover, easy) Easy lover, ah, ah, ah (easy lover, easy) Amante fácil, ah, ah, ah (amante fácil, fácil) Easy lover, ah, ah, ah (easy, easy lover) Easy lover, ah, ah, ah (easy, easy lover) Amante fácil, ah, ah, ah (fácil, amante fácil) 'Cause I know you've done it before 'Cause I know you've done it before Porque eu sei que você já fez isso antes Easy lover, ah, ah, ah (easy, easy lover) Easy lover, ah, ah, ah (easy, easy lover) Amante fácil, ah, ah, ah (fácil, amante fácil) Easy lover, ah, ah, ah (easy lover) Easy lover, ah, ah, ah (easy lover) Amante fácil, ah, ah, ah (amante fácil) This gone too far and too deep, I can't sleep This gone too far and too deep, I can't sleep Isso foi longe demais e profundo demais, não consigo dormir I'm still foolishly in love with you I'm still foolishly in love with you Eu ainda estou tolamente apaixonado por você Just like all the other girls Just like all the other girls Assim como todas as outras garotas You promised You promised Você prometeu I can't stop believing you want me I can't stop believing you want me Eu não consigo parar de acreditar que você me quer And you're foolishly in love And you're foolishly in love E você está loucamente apaixonado But you're not But you're not Mas você não é So I take a shot So I take a shot Então eu tiro um tiro Easy lover, oh (ah, ah, ah) Easy lover, oh (ah, ah, ah) Amante fácil, oh (ah, ah, ah) Keep it cool on me Keep it cool on me Mantenha-o fresco em mim Don't be cruel to me (ah, ah, ah) Don't be cruel to me (ah, ah, ah) Não seja cruel comigo (ah, ah, ah) 'Cause I know you've done it before 'Cause I know you've done it before Porque eu sei que você já fez isso antes Easy lover (ah, ah, ah) Easy lover (ah, ah, ah) Amante fácil (ah, ah, ah) Keep it cool on me Keep it cool on me Mantenha-o fresco em mim Give it all to me (ah, ah, ah) Give it all to me (ah, ah, ah) Dê tudo para mim (ah, ah, ah) 'Cause I know you've done it before 'Cause I know you've done it before Porque eu sei que você já fez isso antes Easy lover, ah, ah, ah (easy lover, easy) Easy lover, ah, ah, ah (easy lover, easy) Amante fácil, ah, ah, ah (amante fácil, fácil) Easy lover, ah, ah, ah (easy, easy lover) Easy lover, ah, ah, ah (easy, easy lover) Amante fácil, ah, ah, ah (fácil, amante fácil) 'Cause I know you've done it before 'Cause I know you've done it before Porque eu sei que você já fez isso antes Easy lover, ah, ah, ah Easy lover, ah, ah, ah Amante fácil, ah, ah, ah Easy lover, ah, ah, ah Easy lover, ah, ah, ah Amante fácil, ah, ah, ah

Composição: Sean Anderson/Ellie Goulding/Greg Kurstin/Julia Michaels





Mais tocadas

Ouvir Ellie Goulding Ouvir