×
Original Corrigir

The Writer

O Escritor

You wait for a silence You wait for a silence Você espera pelo silêncio I wait for a word I wait for a word Eu espero por uma palavra Lying next to your frame Lying next to your frame Deitada ao lado de seu quadro Girl unobserved Girl unobserved Garota não observada You change your position You change your position Você mudou sua posição You're changing me You're changing me Você me mudou Casting these shadows Casting these shadows Lançando essas sombras Where they shouldn't be Where they shouldn't be Para onde elas não deveriam estar We're interrupted We're interrupted Somos interrompidos By the heat of the sun By the heat of the sun Pelo calor do sol Trying to prevent Trying to prevent Tentando evitar What's already begun What's already begun O que já começou You're just a body You're just a body Você é apenas um corpo I can smell your skin I can smell your skin Eu posso cheirar a sua pele And when I feel it And when I feel it E quando eu sinto isso You're wearing thin You're wearing thin Você está se esgotando But I've got a plan But I've got a plan Mas eu tenho um plano Why don't you be the artist Why don't you be the artist Porque você não se torna o artista And make me out of clay? And make me out of clay? E me faz do barro? Why don't you be the writer Why don't you be the writer Porque você não se torna o escritor Decide the words I say? Decide the words I say? E decide as palavras que eu digo? Cause I'd rather pretend Cause I'd rather pretend Porque eu fingiria que sim I'll still be there at the end I'll still be there at the end Eu ainda estarei aqui no fim Only it's too hard to ask Only it's too hard to ask Apenas é difícil perguntar Won't you try to help me? Won't you try to help me? Porque você não tenta me ajudar? Sat on your sofa Sat on your sofa Sentou-se em seu sofá It's all broken spring It's all broken spring Com todas as molas quebradas This isn't the place for This isn't the place for Esse não é o lugar para Those violent strings Those violent strings Essas sequências violentas I try out a smile I try out a smile Eu tentei sorrir And I aim it at you And I aim it at you E fiz isso por você You must have missed it You must have missed it Você não deve ter percebido isso You always do You always do Você nunca percebe But I've got a plan But I've got a plan Mas eu tenho um plano Why don't you be the artist Why don't you be the artist Porque você não se torna o artista And make me out of clay? And make me out of clay? E me faz do barro? Why don't you be the writer Why don't you be the writer Porque você não se torna o escritor Decide the words I say? Decide the words I say? E decide as palavras que eu digo? Cause I'd rather pretend Cause I'd rather pretend Porque eu fingiria que sim I'll still be there at the end I'll still be there at the end Eu ainda estarei aqui no fim Only it's too hard to ask Only it's too hard to ask Apenas é difícil perguntar Won't you try to help me? Won't you try to help me? Porque você não tenta me ajudar? You wait You wait Você espera I wait I wait Eu espero Casting shadows Casting shadows Lançando sombras Interrupted Interrupted Interrompida You wait You wait Você espera I wait I wait Eu espero Casting shadows Casting shadows Lançando sombras Interrupted Interrupted Interrompida You wait You wait Você espera I wait I wait Eu espero Casting shadows Casting shadows Lançando sombras Interrupted Interrupted Interrompida You wait You wait Você espera I wait I wait Eu espero Casting shadows Casting shadows Lançando sombras Why don't you be the artist Why don't you be the artist Porque você não se torna o artista And make me out of clay? And make me out of clay? E me faz do barro? Why don't you be the writer Why don't you be the writer Porque você não se torna o escritor Decide the words I say? Decide the words I say? E decide as palavras que eu digo? Cause I'd rather pretend Cause I'd rather pretend Porque eu fingiria que sim I'll still be there at the end I'll still be there at the end Eu ainda estarei aqui no fim Only it's too hard to ask Only it's too hard to ask Apenas é difícil perguntar Won't you try to help me? Won't you try to help me? Porque você não tenta me ajudar? Won't you try to help me? Won't you try to help me? Porque você não tenta me ajudar? Won't you try to help me? Won't you try to help me? Porque você não tenta me ajudar?

Composição: Ellie Goulding/Jonny Lattimer





Mais tocadas

Ouvir Ellie Goulding Ouvir