×
Original Corrigir

Woman

Mulher

I been looking behind, bridge burned I been looking behind, bridge burned Eu estive olhando para trás, ponte queimada I can see the flames I can see the flames Eu posso ver as chamas All these mountains were mine, returned All these mountains were mine, returned Todas essas montanhas eram minhas, retornaram But?things?have changed But?things?have changed Mas as coisas mudaram I think?I’d just rather be alone, tonight I think?I’d just rather be alone, tonight Eu acho que prefiro ficar sozinho, hoje à noite If?that’s ok If?that’s ok Se está ok Honestly it was time Honestly it was time Honestamente, estava na hora That made me feel like That made me feel like Isso me fez sentir como I faced?my?fears?’till I made?it here I faced?my?fears?’till I made?it here Enfrentei meus medos até chegar aqui Now I?don’t know where to stand Now I?don’t know where to stand Agora eu não sei onde ficar But I know it’s not over But I know it’s not over Mas eu sei que ainda não acabou If I’m losing touch If I’m losing touch Se estou perdendo contato If I love too much If I love too much Se eu amo demais I’ll just leave it up to chance I’ll just leave it up to chance Vou deixar isso ao acaso That’s just the woman That’s just the woman Essa é apenas a mulher Who’s always lookin’ beside Who’s always lookin’ beside Quem está sempre olhando ao lado My friends, have all been paid My friends, have all been paid Meus amigos, todos foram pagos Is the river running dry, I wish Is the river running dry, I wish O rio está secando, eu gostaria To feel no shame To feel no shame Não sentir vergonha I run both my hands down I run both my hands down Eu corro minhas duas mãos And I find, a different shape And I find, a different shape E eu acho, uma forma diferente Honestly it was time Honestly it was time Honestamente, estava na hora That made me feel like That made me feel like Isso me fez sentir como I faced my fears ‘till I made it here I faced my fears ‘till I made it here Enfrentei meus medos até chegar aqui Now I don’t know where to stand Now I don’t know where to stand Agora eu não sei onde ficar But I know it’s not over But I know it’s not over Mas eu sei que ainda não acabou If I’m losing touch If I’m losing touch Se estou perdendo contato If I love too much If I love too much Se eu amo demais I’ll just leave it up to chance I’ll just leave it up to chance Vou deixar isso ao acaso That’s just the woman I am That’s just the woman I am Essa é apenas a mulher que eu sou Suddenly I see an hourglass Suddenly I see an hourglass De repente, vejo uma ampulheta It’s seems so still It’s seems so still Parece tão quieto I wake up and I’m ten years older I wake up and I’m ten years older Eu acordo e tenho dez anos mais Times been running like sand Times been running like sand Os tempos correm como areia Free-falling through the photographs Free-falling through the photographs Queda livre através das fotografias That paid my bills That paid my bills Que pagou minhas contas Done listening to another mans music Done listening to another mans music Feito ouvindo outra música do homem So I’m leaving with a drink in my hand So I’m leaving with a drink in my hand Então eu estou saindo com uma bebida na minha mão I faced my fears ’till I made it here I faced my fears ’till I made it here Enfrentei meus medos até chegar aqui Now I don’t know where to stand Now I don’t know where to stand Agora eu não sei onde ficar But I know it’s not over But I know it’s not over Mas eu sei que ainda não acabou If I’m losing touch If I’m losing touch Se estou perdendo contato If I love too much If I love too much Se eu amo demais I’ll just leave it up to chance I’ll just leave it up to chance Vou deixar isso ao acaso (That’s just the woman I am) (That’s just the woman I am) (Essa é apenas a mulher que eu sou) If I’m losing touch If I’m losing touch Se estou perdendo contato If I love too much If I love too much Se eu amo demais I’ll just leave it up to chance I’ll just leave it up to chance Vou deixar isso ao acaso That’s just the woman I am That’s just the woman I am Essa é apenas a mulher que eu sou

Composição: Ellie Goulding, Eli Teplin, Chris Stracey, Tobias Jr. Jesso





Mais tocadas

Ouvir Ellie Goulding Ouvir