Sunshine, been keeping me up for days Sunshine, been keeping me up for days Luz do sol, tem me guardado através dos dias There is no night time, it's only a passing phase There is no night time, it's only a passing phase Não há noite, é só uma fase passageira And I feel pretty, pretty enough for you And I feel pretty, pretty enough for you E eu me sinto bonito, bonito o bastante pra você I felt so ugly before, I didn't know what to do I felt so ugly before, I didn't know what to do Eu me sentia tão feio antes, não sabia o que fazer Sometimes is all I feel up to now Sometimes is all I feel up to now Algumas vezes é a única coisa que consigo sentir But it's not worth it to you But it's not worth it to you Mas não basta pra você Cos you gotta get out somehow Cos you gotta get out somehow Pois você quer fugir de alguma maneira It's the destruction that you require to feel It's the destruction that you require to feel É a destruição que você exige sentir Like somebody wants you, someone that's more for real Like somebody wants you, someone that's more for real Como alguém querer-te, alguém que é mais verdadeiro Sunshine, been keeping me up for days Sunshine, been keeping me up for days Luz do sol, tem me guardado através dos dias There is no night time, only a passing phase There is no night time, only a passing phase Não há noite, é só uma fase passageira And I'll feel pretty, another hour or two And I'll feel pretty, another hour or two E eu me sinto bonito, por mais uma hora ou duas I felt so ugly before, I didn't know what to do I felt so ugly before, I didn't know what to do Eu me sentia tão feio antes, não sabia o que fazer I felt so ugly before, I didn't know what to do I felt so ugly before, I didn't know what to do Eu me sentia tão feio antes, não sabia o que fazer I felt so ugly before, I didn't know what to do I felt so ugly before, I didn't know what to do Eu me sentia tão feio antes, não sabia o que fazer Ugly before Ugly before Feio antes