×
Original Espanhol Corrigir

Don't Let The Sun Go Down On Me

Não Deixe o Sol Descer em Mim

I can't light no more of your darkness I can't light no more of your darkness Eu não posso iluminar mais a sua escuridão All my pictures seem to fade to black and white All my pictures seem to fade to black and white Todos meus quadros parecem se tornar preto e branco I'm growing tired and time stands still before me I'm growing tired and time stands still before me Estou me cansando e o tempo está contra mim Frozen here on the ladder of my life Frozen here on the ladder of my life Congelado aqui na escada de minha vida Much too late to save myself from falling Much too late to save myself from falling I took a chance and changed your way of life I took a chance and changed your way of life Tarde demais para evitar a queda But you misread my meaning when I met you But you misread my meaning when I met you arrisquei-me e mudei seu jeito de viver Closed the door and left me blinded by the light Closed the door and left me blinded by the light Mas você me interpretou mal quando eu te encontrei Don't let the sun go down on me Don't let the sun go down on me Fechou a porta e me deixou ser cegado pela luz Although I search myself, it's always someone else I see Although I search myself, it's always someone else I see I'd just allow a fragment of your life to wander free I'd just allow a fragment of your life to wander free Não deixe o sol descer em mim But losing everything is like the sun going down on me But losing everything is like the sun going down on me Embora eu me procure, é sempre outra pessoa que eu vejo I can't find, oh the right romantic line I can't find, oh the right romantic line Eu só permiti que um fragmento de sua vida voasse livre But see me once and see the way I feel But see me once and see the way I feel Mas perdendo tudo é como o sol descendo em mim Don't discard me, baby no, just because you think I mean you harm Don't discard me, baby no, just because you think I mean you harm But these cuts I have they need love to help them heal But these cuts I have they need love to help them heal Eu não posso achar, oh a linha romântica correta Don't let the sun go down on me Don't let the sun go down on me Mas me veja uma vez e veja como me sinto Although I search myself, it's always someone else I see Although I search myself, it's always someone else I see Não me descarte porque pensa que eu quero te ferir prejudicar I'd just allow a fragment of your life to wander free I'd just allow a fragment of your life to wander free Mas estes cortes que eu tenho necessitam amor para ajudá-los a se curar But losing everything is like the sun going down on me But losing everything is like the sun going down on me Don't let the sun go down on me Don't let the sun go down on me Não deixe o sol descer em mim Although I search myself, it's always someone else that I see Although I search myself, it's always someone else that I see Embora eu me procure, é sempre outra pessoa que eu vejo I'd just allow a fragment of your life to wander free, baby I'd just allow a fragment of your life to wander free, baby Eu só permiti que um fragmento de sua vida voasse livre But losing everything is like the sun going down on me. But losing everything is like the sun going down on me. Mas estes cortes que eu tenho necessitam amor para ajudá-los a se curar

Composição: Elton John/Bernie Taupin





Mais tocadas

Ouvir Elton John Ouvir