×
Original Corrigir

Japanese Hands

Mãos Japonesas

Outside I can hear the fireworks Outside I can hear the fireworks Lá fora posso ouvir os fogos Beyond the paper walls Beyond the paper walls Além das paredes de papel Where the symbols painted black and white Where the symbols painted black and white Onde os símbolos pintados de preto e branco Run together when the rain falls Run together when the rain falls Correm juntos quando a chuva cai. And the wind chimes across Kyoto And the wind chimes across Kyoto E o vento soa por Quioto Each time the earth moves Each time the earth moves Cada vez que a terra se move, Was it the quake that shook me Was it the quake that shook me Foi esse tremor que me balançou Or was it something to do with you Or was it something to do with you ou tinha algo a ver com você? And the hot wind heats the bamboo blinds And the hot wind heats the bamboo blinds E o vento quente aquece as persianas de bambu And your almond eyes always shine And your almond eyes always shine E os seus olhos de amêndoa sempre brilham Sitting cool behind your painted fan Sitting cool behind your painted fan Calmos, por detrás de seu leque estampado All the secrets of the east All the secrets of the east Todos os segredos do oriente Conceal the beauty and the beast Conceal the beauty and the beast Escondem a bela e a fera For tender is the man in her Japanese hands For tender is the man in her Japanese hands Pois tenro é o homem em suas mãos japonesas Flesh on silk looks different Flesh on silk looks different O corpo sobre a seda parece diferente Than on a cotton sheet back home Than on a cotton sheet back home Que sobre um lençol de algodão lá na minha casa Where no one wears their hair like yours Where no one wears their hair like yours Onde ninguém usa o cabelo como o seu Beneath those oriental combs Beneath those oriental combs debaixo desse penteado oriental And with your thirsty fingers And with your thirsty fingers E com seus dedos sedentos Running up and down my spine Running up and down my spine percorrendo acima e abaixo minha espinha You forget the western woman You forget the western woman Você esquece a mulher ocidental When you're sleeping on Kyoto time When you're sleeping on Kyoto time quando você está dormindo no fuso horário de Quioto And the sky explodes And the sky explodes E o céu explode and the moon grows cold and the moon grows cold E a lua cresce fria To the distant sound of drums To the distant sound of drums aos sons distantes de tambores And the sky explodes And the sky explodes e o céu explode And the moon grows cold And the moon grows cold E a lua cresce fria As the dragons on the mainland As the dragons on the mainland Enquanto os dragões do continente Wait to heat the sun Wait to heat the sun esperam para aquecer o sol.

Composição: Elton John, Bernie Taupin





Mais tocadas

Ouvir Elton John Ouvir