Take me down to the water Take me down to the water Leve-me até a água Take me back to the source Take me back to the source Leve-me de volta até a fonte Call the meeting to order Call the meeting to order Convoque a reunião à ordem And let it run its course And let it run its course E deixe isto correr seu rumo Take me back to my childhood Take me back to my childhood Leve-me de volta à minha infância When i was so alone When i was so alone Quando eu ficava tão sozinho Let me feel like a child would Let me feel like a child would Deixe-me sentir como uma criança se sentiria Looking out across the great unknown Looking out across the great unknown Com vista sobre o grande desconhecido Take me down to the ocean Take me down to the ocean Leve-me até o oceano Take me down to the sea Take me down to the sea Leve-me até o mar Set the feeling in motion Set the feeling in motion Ponha o sentimento em movimento Forget the tied up time and let my spirit free Forget the tied up time and let my spirit free Se esqueça do tempo preso e liberte meu espírito Take away the illusion Take away the illusion Leve embora a ilusão Of the man, of the king Of the man, of the king Do homem, do rei Help me lose the confusion Help me lose the confusion Me ajude a perder a confusão So i can breathe again So i can breathe again Para que eu possa respirar novamente Take me down to the ocean Take me down to the ocean Leve-me até o oceano Take me down to the sea Take me down to the sea Leve-me até o mar Set the feeling in motion Set the feeling in motion Ponha o sentimento em movimento So you can just be you and i can just be me So you can just be you and i can just be me Para que você possa apenas ser você e eu possa apenas ser eu mesmo That's how i need to be That's how i need to be É assim que preciso ficar