×
Original Corrigir

Written In The Stars

Escrito nas Estrelas

I am here to tell you I am here to tell you I estou aqui para lhe dizer we can never meet again we can never meet again Nós não podemos nos encontrar denovo simple really, isn't it simple really, isn't it Realmente simples, não é a word or two and then a word or two and then Uma ou duas palavras e então a lifetime of not knowing a lifetime of not knowing uma vida sem saber where or how, or why, or when where or how, or why, or when Aonde, como, porque ou quando you think of me, or speak of me you think of me, or speak of me Você pensa em mim ou fala de mim or wonder what befell or wonder what befell ou imagina que papelão the someone you once loved the someone you once loved Que alguem que você uma vez amou so long ago, somewhere so long ago, somewhere A tanto tempo, em algum lugar never wonder what I feel never wonder what I feel nunca imaginou o que eu sinto as living shuffles by as living shuffles by como viver embraralhado you don't have to ask me you don't have to ask me Voc6e não tem que me peerguntar and I did not reply and I did not reply E eu não respondi every moment of my life every moment of my life Cada momento de minha vida from now until I die from now until I die De agora até eu morrer I will think or dream of you I will think or dream of you Eu pensarei ou sonharei com você and fail to understand and fail to understand E falharei em entender how a perfect love how a perfect love Como um amor perfeito can be confounded out of hand can be confounded out of hand pode ser confundido fora de mão is it written in the stars? is it written in the stars? Esta escrito nas estrelas? are we paying for some crime? are we paying for some crime? Estamos pagando por algum crime? is that all that we are good for is that all that we are good for isto é tudo para que prestamos just a stretch of mortal time? just a stretch of mortal time? Somente um alongamento do tempo mortal? is this God's experiment is this God's experiment isto é um experimento de Deus in which we have no say? in which we have no say? no qual nós não temos nada a dizer? in which we're given paradise in which we're given paradise No qual nos é dado o paraiso but only for a day? but only for a day? Mas somente por um dia? nothing can be altered nothing can be altered Nada pode ser alterado there is nothing to decide there is nothing to decide Não há nada a decidir no escape, no change of heart no escape, no change of heart sem fuga, sem mudar o coração nor any place to hide nor any place to hide Nenhum lugar par ase esconder you are all I'll ever want you are all I'll ever want Você é tudo que eu sempre quis but this I am denied but this I am denied Mas isto não me é permitido sometimes, in my darkest thoughts sometimes, in my darkest thoughts Sa vezes, nos meus mais escuros pensamentos I wish I'd never learned I wish I'd never learned I desejo jamais ter aprendido what it is to be in love what it is to be in love O que é estar amando and have that love returned and have that love returned E nunca ter este amor retornado is it written in the stars? is it written in the stars? Esta escrito nas estrelas? are we paying for some crime? are we paying for some crime? Estamos pagando por algum crime? is that all that we are good for is that all that we are good for isto é tudo para que prestamos just a stretch of mortal time? just a stretch of mortal time? Somente um alongamento do tempo mortal? is this God's experiment is this God's experiment isto é um experimento de Deus in which we have no say? in which we have no say? no qual nós não temos nada a dizer? in which we're given paradise in which we're given paradise No qual nos é dado o paraiso but only for a day? but only for a day? Mas somente por um dia? is it written in the stars? is it written in the stars? Esta escrito nas estrelas? are we paying for some crime? are we paying for some crime? Estamos pagando por algum crime? is that all that we are good for is that all that we are good for Isto é tudo para que prestamos just a stretch of mortal time? just a stretch of mortal time? Somente um alongamento do tempo mortal? is this God's experiment is this God's experiment Isto é um experimento de Deus in which we have no say? in which we have no say? No qual nós não temos nada a dizer? in which we're given paradise in which we're given paradise No qual nos é dado o paraiso but only for a day? but only for a day? Mas somente por um dia?

Composição: Elton John/Tim Rice





Mais tocadas

Ouvir Elton John Ouvir