×
Original Corrigir

Inis Mona

Inis Mona

Welcome to the land of questions Welcome to the land of questions Bem-vindo à terra das perguntas Welcome to the isle of lore Welcome to the isle of lore Bem-vindo à ilha de lore Where the veil came crumbling down Where the veil came crumbling down Onde o véu veio desintegrando-se There it all began, There it all began, Aí tudo começou, The germination The germination A germinação Unveiling a cryptic door Unveiling a cryptic door Desvendando uma porta oculta There it was revealed There it was revealed Aí ele foi revelado Hopes and aspirations Hopes and aspirations Esperanças e aspirações Unclosing an enthralled door Unclosing an enthralled door Abrindo uma porta encantada Escalate the sense Escalate the sense Aprimorar o sentido Enhancing to join the dawn Enhancing to join the dawn Levantar para juntar-se ao amanhecer I close my eyes, Inis Mona I close my eyes, Inis Mona Eu fecho os olhos, Inis Mona And reminisce of those palmy days And reminisce of those palmy days relembro velhas histórias daqueles dias prósperos I moon o'er you, Inis Mona I moon o'er you, Inis Mona Eu,lua sobre você, Inis Mona As long as I breathe As long as I breathe Enquanto eu respirar I'll call you my home I'll call you my home Vou chamar-lhe "minha casa" 20 years I have walked your barrows 20 years I have walked your barrows 20 anos eu tenho caminhado por seus túmulos Years of emulous youth Years of emulous youth Anos de ambição jovem I followed the path of the wise I followed the path of the wise Eu segui o caminho dos sábios There it all was sown There it all was sown Aí tudo foi semeado The inspiration The inspiration A inspiração Removing the seven seals Removing the seven seals Removendo os sete selos There it was revealed There it was revealed Aí ele foi revelado Enigma of freedom Enigma of freedom Enigma da liberdade Unclosing an unseen door Unclosing an unseen door Abrindo uma porta invisível

Composição: Eluveitie





Mais tocadas

Ouvir Eluveitie Ouvir