×
Original Corrigir

Devil's Carriage

Carruagem do diabo

On a hill, on the devil's top On a hill, on the devil's top Em uma montanha, no cume do diabo There is a man hiding in the shadows of the night There is a man hiding in the shadows of the night Há um homem se escondendo nas sombras da noite He's trying to stop the course of time He's trying to stop the course of time Ele está tentando para o curso do tempo The line dividing good from wrong The line dividing good from wrong A linha dividindo o bom do errado There is more than meets the eye There is more than meets the eye Há mais do que os ohos podem ver In this world full of lies and death In this world full of lies and death Nesse mundo cheio de mentiras e morte The devil's carriage is leading all the souls to a place so far away The devil's carriage is leading all the souls to a place so far away A carruagem do diabo está levando todas as almas para um lugar muito longe Bridge: Bridge: Ponte: You can't deny your innocence! You can't deny your innocence! Você não pode negar sua inocência! Your life won't be forever Your life won't be forever Sua vida não será para sempre You should show your nicest part You should show your nicest part Você deve mostrar sua melhor parte You are the one who cries You are the one who cries Ou é você quem irá chorar Bridge2: Bridge2: Ponte 2: You will see You will see Você verá What you have never seen What you have never seen O que você nunca viu In the afterlife you know you will forever be In the afterlife you know you will forever be Na vida após a morte você sabe que para sempre estará At the fair, in the dragon's lair At the fair, in the dragon's lair Na feira, na toca do dragão You won't be safe 'cause the red driver's waiting there You won't be safe 'cause the red driver's waiting there Você não estará seguro pois o coxeiro vermelho espera lá He will be taking you through a nightmare you have never had before He will be taking you through a nightmare you have never had before Ele te levará através de um pesadelo que você nunca teve antes Bridge: Bridge: Ponte: You can't deny your innocence! You can't deny your innocence! Você não pode negar sua inocência! Your life won't be forever Your life won't be forever Sua vida não será para sempre You should show your nicest part You should show your nicest part Você deve mostrar sua melhor parte You are the one who cries You are the one who cries Ou é você quem ira chorar Bridge2: Bridge2: Ponte 2: You will see You will see Vpcê verá What you have never seen What you have never seen O que você nunca viu In the afterlife you know you will forever be In the afterlife you know you will forever be Na vida após a morte você sabe que para sempre estará Chorus: Chorus: Refrão: The devil's carriage ride The devil's carriage ride A carruagem do diabo viaja It's a trip to the other side It's a trip to the other side É um passeio para o outro lado All it's said and done All it's said and done Tudo que foi dito e feito Won't count a single word Won't count a single word Não contam uma única palavra Been taken in the devil's care Been taken in the devil's care Pego nos cuidados do diabo You've never been a step downstairs You've never been a step downstairs Você nunca esteve a um passo de descer a escada But you have to know But you have to know Mas você tem que saber It's gonna happen here and now... It's gonna happen here and now... Isso vai acontecer aqui e agora... It's your future and watch out It's your future and watch out É o seu futuro e tome cuidado 'Cause the devil's carriage's running on and on! 'Cause the devil's carriage's running on and on! Pois a carruagem do diabo está correndo adiante e adiante! At the fair, in the dragon's lair At the fair, in the dragon's lair Na feira, na toca do dragão You won't be safe 'cause the red driver's waiting there You won't be safe 'cause the red driver's waiting there Você não estará seguro pois o coxeiro vermelho espera lá He will be taking you through a nightmare you have never had before He will be taking you through a nightmare you have never had before Ele te levará através de um pesadelo que você nunca teve antes At the sight of this dark fright night At the sight of this dark fright night Na vista dessa noite fria e assustadora He came and took another soul He came and took another soul Ele veio e pegou outra alma Bleding all it's light Bleding all it's light Sangrando toda sua luz And from the coach the sound of laughter, of laughter And from the coach the sound of laughter, of laughter E do vagão o som da gargalhada, da gargalhada

Composição: Damnagoras





Mais tocadas

Ouvir Elvenking Ouvir