×
Original Corrigir

Petalstorm

chuva de pétalas

Have you seen? Have you seen? Você tem visto? There is a hidden corner on these lands There is a hidden corner on these lands Tem um lugar escondido nessas terras Where cold waits patiently Where cold waits patiently Onde o frio espera pacientemente Where, they say, the colour of the things is real. Where, they say, the colour of the things is real. Onde, eles dizem, a cor das coisas é real. Can't you see? Can't you see? Você não pode ver? Take a sit down here Take a sit down here Sente-se aqui And take a bowl of calamint tea And take a bowl of calamint tea E pegue um tigela de chá "calamint" It will keep you warm until the night is gone. It will keep you warm until the night is gone. Isso te manterá aquecido até a noite passar. And time after time, And time after time, Repetidas vezes, Fall arises, with all his leaves whirling in the sky Fall arises, with all his leaves whirling in the sky O outono aparece, com todas suas folhas rodopiando no céu The year is passing by The year is passing by O ano está passando Winter rises, bringing along a cloak full of cries, of cries. Winter rises, bringing along a cloak full of cries, of cries. O inverno aparece, trazendo sozinho um manto cheio de lamentações, de lamentações. Leaving all your memories far behind Leaving all your memories far behind Deixando todas suas memórias pra trás The night brings along four thorns of farewell The night brings along four thorns of farewell A noite traz longos espinhos de despedida Sitting down with my nightgown – unsweetened goodbye, Sitting down with my nightgown – unsweetened goodbye, Sentado com meu pijama - adeus não doce, Everlasting goodbye Everlasting goodbye Adeus eterno Do you believe? Do you believe? Você acredita Every change of season memories Every change of season memories Toda lembrança da mudança de estação Rain like a petals' storm Rain like a petals' storm Chove como uma chuva de pétalas And the horizon line dividing right from wrong. And the horizon line dividing right from wrong. E a linha do horizonte dividindo o certo do errado. Come with me, Come with me, Venha comigo, If the silence is a torment If the silence is a torment Se o silêncio é um tormento And the wait wounds up your chest And the wait wounds up your chest E a demora envolve seu peito If the grandeur of these lands doesn't heal your soul If the grandeur of these lands doesn't heal your soul Se a gradeza dessas terras não cura sua alma. And mile after mile And mile after mile E milha após milha Spring arrives, and with it, sweet colours for a while Spring arrives, and with it, sweet colours for a while A primaveira chega, e com ela, cores agradáveis por um tempo Dawn is turning bright Dawn is turning bright A madrugada está clareando Summer rises, and bitter tears fall from your eyes, your eyes Summer rises, and bitter tears fall from your eyes, your eyes O verão chega, e lágrimas amargas caem de seus olhos, seus olhos. Leaving all your memories far behind Leaving all your memories far behind Deixando todas suas memórias pra trás The night brings along four thorns of farewell The night brings along four thorns of farewell A noite traz longos espinhos de despedida Sitting here with my nightgown – unsweetened goodbye, Sitting here with my nightgown – unsweetened goodbye, Sentado com meu pijama - adeus não doce, Everlasting goodbye (2x) Everlasting goodbye (2x) Adeus eterno When there is a voice recalling, when a whisper is resounding When there is a voice recalling, when a whisper is resounding Quando tem uma voz recordando, quando um murmúrio está ecoando When a feather's grazing you again, you start traveling with your mind When a feather's grazing you again, you start traveling with your mind Quando uma pena está te arranhando de novo, você começa a viajar com a sua mente When the flowers lose their blossoms, (the) colour of your face is withered When the flowers lose their blossoms, (the) colour of your face is withered Quando as flores perdem seus encantos, (a) cor da sua face está seca Still your mind back to where you lived, to your little garden Still your mind back to where you lived, to your little garden Até sua mente voltar pra onde você vivia, pro seu pequeno jardim Leaving all your memories far behind Leaving all your memories far behind Deixando todas suas memórias pra tras The night brings along four thorns of farewell The night brings along four thorns of farewell A noite traz longos espinhos de despedida Sitting here with my nightgown – unsweetened goodbye, Sitting here with my nightgown – unsweetened goodbye, Sentado com meu pijama - adeus não doce, Everlasting goodbye Everlasting goodbye Adeus eterno

Composição: Aydan/Damna





Mais tocadas

Ouvir Elvenking Ouvir