×
Original Corrigir

Seasonspeech

Discurso da Estação

Voice of Fall: Damnagoras Voice of Fall: Damnagoras Voz do outono: Damnagoras Summerplunge: Pauline Tacey Summerplunge: Pauline Tacey Mergulho do Verão: Pauline Tacey Spirit of Spring: Laura de Luca Spirit of Spring: Laura de Luca Espírito da Primavera: Laura de Luca Wintersoul: Jarpen Wintersoul: Jarpen Alma do Inverno: Jarpen F: We're going to tell the tale of tales F: We're going to tell the tale of tales [Outono:] Nós vamos contar o conto dos contos Su: Are you sure? Or a little story of fancy Su: Are you sure? Or a little story of fancy [Verão:] Você tem certeza? Ou uma pequena história da imaginação F: Seamen W: Dreamen F: Listen all! F: Seamen W: Dreamen F: Listen all! [Verão:] Homens do mar [Inverno:] Sonhadores[Outono:] Ouçam todos W & Sp: The Fall begins his speech W & Sp: The Fall begins his speech [Inverno & Primavera:] O outono começa seu discurso F: So I bring rest upon the earth F: So I bring rest upon the earth [Outono:] Então eu trago o descanço (paz) sobre a Terra Sp: With my seed, wealdcover all thy hearthstones Sp: With my seed, wealdcover all thy hearthstones [Primavera:] Com minha semente, cubra com folhas o seu coração de pedra W: Soothing Su: Trimming W: Hum to sleep! W: Soothing Su: Trimming W: Hum to sleep! [Inverno:] Apaziguador [Verão:] Trinando [Winter:] Hmm até dormir F & Su: The ornaments of wooodnotes! F & Su: The ornaments of wooodnotes! [Outono & Verão:] Os infeites de folhas (Su: Night surrounds, we're roaming through the (Su: Night surrounds, we're roaming through the [Verão:] Cai a noite, estamos passando pelas shades of forgotten fairytales) shades of forgotten fairytales) sombras de contos de fadas esquecidos Sp: Can you hear the rhymes of winds? Sp: Can you hear the rhymes of winds? [Primavera:] Você pode ouvir as rimas dos ventos? F: The chant of leaves that fall? F: The chant of leaves that fall? [Outono:] O canto das folhas do outono? W: No, no don't let me fall! F: Be quiet you! W: No, no don't let me fall! F: Be quiet you! [Inverno:] Não, não me deixe cair! [Outono:] Fique quieto! F & Sp: The renaissance of the seals F & Sp: The renaissance of the seals [Outono & Primavera:] O renascimento do pacto I rest... I rest... Eu descanço... Bridge: Bridge: Bridge: I rest upon the riverbank, worshipper of my thrills I rest upon the riverbank, worshipper of my thrills Eu descanço na margem do rio, admirado com os encantos The crackling of the dead leaves counts the steps The crackling of the dead leaves counts the steps O barulho das folhas mortas contam os passos that lead me to the sea that lead me to the sea Que me levam ao oceano Chorus: Chorus: Refrão: Listen to this rigmarole, wake up and follow Listen to this rigmarole, wake up and follow Ouça a confusão, acorde e siga Undertone, along with me, it's just a hint murmuring sigh Undertone, along with me, it's just a hint murmuring sigh Desça o tom, junto comigo, é apenas um sussurro Hushing the plains for miles it comes from nowhere Hushing the plains for miles it comes from nowhere Silenciando as planícies por milhas, (o som) vem do nada I'm aware of my communion, I'll dance from nightfall an'evermore I'm aware of my communion, I'll dance from nightfall an'evermore Eu estou consciente da minha comunhão, dançarei do anoitecer até todo o sempre Su: Look, winter's cloak is numbing all Su: Look, winter's cloak is numbing all [Verão:] Olhe, a capa do inverno está adormecendo tudo F: Don't be a fool, you're doing it out of spite! F: Don't be a fool, you're doing it out of spite! [Outono:] Não seja bobo, você está fazendo isso só para irritar! (Sp: You're unfair!) (Sp: You're unfair!) [Primavera:] Você é injusto! W: Whiten, now all is white W: Whiten, now all is white [Inverno:] Embranquecer, agora tudo está branco Su: But soon you'll pass away Su: But soon you'll pass away [Verão:] Mas em breve você passará Twitch and twirl, the Wintersoul whirled past us in silence Twitch and twirl, the Wintersoul whirled past us in silence Açoitando, a alma do inverno passou por nós girando em silêncio like a passing whim so... like a passing whim so... Como uma vontade passando Woke, reborn, a seed to be swallowed by the soil caressed Woke, reborn, a seed to be swallowed by the soil caressed Acordou, renasceu, uma semente para ser engolida pelo solo acariciado in morning's light veils in morning's light veils por véus de luz da manhã Twitch and twirl, the Wintersoul has passed dimensions so Twitch and twirl, the Wintersoul has passed dimensions so Açoitando, a alma do inverno passou pelas dimensões Cruel, reborn, no more forlorn...dimensions so cruel Cruel, reborn, no more forlorn...dimensions so cruel Cruel, renascido, sem mais tristeza.. Dimensões tão cruéis Bridge: Bridge: Bridge: Eu descanço na margem do rio, admirado com os encantos I rest upon the riverbank, worshipper of my thrills I rest upon the riverbank, worshipper of my thrills O barulho das folhas mortas contam os passos The crackling of the dead leaves counts the steps The crackling of the dead leaves counts the steps Que me levam ao oceano that lead me to the sea that lead me to the sea Refrão: Chorus: Chorus: Ouça a confusão, acorde e siga Listen to this rigmarole, wake up and follow Listen to this rigmarole, wake up and follow Desça o tom, junto comigo, é apenas um sussurro Undertone, along with me, it's just a hint murmuring sigh Undertone, along with me, it's just a hint murmuring sigh Silenciando as planícies por milhas, (o som) vem do nada Hushing the plains for miles it comes from nowhere Hushing the plains for miles it comes from nowhere Eu estou consciente da minha comunhão, dançarei do anoitecer até todo o sempre I'm aware of my communion, I'll dance from nightfall an'evermore I'm aware of my communion, I'll dance from nightfall an'evermore Solo: Aydan Solo: Aydan Solo: Aydan Um pedaço de um sonho, a sensação de fazer parte A piece of a dream, the feel of being part within! A piece of a dream, the feel of being part within! Sonhe a sua própria tentação Dream up your own temptation Dream up your own temptation Um pedaço de um sonho, a sensação de fazer parte A piece of a dream, the feel of being part of it! A piece of a dream, the feel of being part of it! Crie sua própria tentação para mim! Build up your own temptation for me! Build up your own temptation for me! Solos: Jarpen e Aydan Solos: Jarpen, Aydan Solos: Jarpen, Aydan Adoradas e mantidas pelo mar aberto Cherished and mantled by the open sea Cherished and mantled by the open sea As ondas, que enchem e esvaziam estão cantando comigo The waves, ebbs and flows are now singing with me The waves, ebbs and flows are now singing with me O céu silenciosamente zela pela Terra And soundless the sky frays over the land And soundless the sky frays over the land Enquanto milhões de estrelas olham por todos os homens (x2) While a million stars, watch over all men (x2) While a million stars, watch over all men (x2) Enquanto milhões de estrelas olham por todos os homens pelas terras While a million stars, watch over all men through the lands While a million stars, watch over all men through the lands Refrão (x2) Chorus (x2) Chorus (x2) Cai a noite, estamos passando pelas sombras Night surrounds, we're roaming through the shades Night surrounds, we're roaming through the shades De contos de fadas esquecidos of forgotten fairytales of forgotten fairytales Nós contamos o conto dos contos We have told the tale of tales We have told the tale of tales Eu vou descançar na Terra I will rest upon the earth I will rest upon the earth A alma do inverno vai passar The Wintersoul will pass away The Wintersoul will pass away






Mais tocadas

Ouvir Elvenking Ouvir