×
Original Corrigir

The Scythe

A foice

On this night of Nights, She's coming my way On this night of Nights, She's coming my way Nesta noite das noites, Ela esta vindo em minha direçao Under this rain, dirty with agony and pain Under this rain, dirty with agony and pain Sobre esta chuva, suja de agonia e dor Mistress of Doom, winner of all fights Mistress of Doom, winner of all fights Amante da ruina, ganhadora de todas as lutas My glance is reflected in the blade of the Scythe My glance is reflected in the blade of the Scythe Meu olhar é refletido na lamina da foice A sparkling golden sickle A sparkling golden sickle Uma brilhante dourada foice Mows down souls whistling in the air Mows down souls whistling in the air Ceifa almas assobiando no ar Reddens little by little Reddens little by little Avermelham pouco a pouco The seas of life and mankinds lairs The seas of life and mankinds lairs os mares da vida e as covas da humanidade A fall into the abyss A fall into the abyss Uma queda para o abismo Deep into agony and pain Deep into agony and pain Fundo na agonia e dor Spiral down to the anguish Spiral down to the anguish Espira para a angustia It had been all in vain It had been all in vain e foi tudo em vao Welcome, please join the fair of failures Welcome, please join the fair of failures Benvindo, por favor junte-se a feira das falhas Enter into the hall of pleasures Enter into the hall of pleasures entre no salao dos prazeres Righteous the act to kill Righteous the act to kill honre o ato de matar Wasn't it one of Gods wills? Wasn't it one of Gods wills? Nao era um dos desejos de Deus? Leave behind all the trails of winter Leave behind all the trails of winter Deixe para tras todas as trilhas do inverno The time had come for me to go The time had come for me to go A hora chegou para mim partir The fear has gone, the storm is over The fear has gone, the storm is over O medo se foi, a tempestade acabou And there's someone at your door And there's someone at your door e tem alguem em sua porta Another name to be carved Another name to be carved Otro nome para ser esculpido For every slash of my blade For every slash of my blade Por todos cortes de minha lamina Until the day you find Until the day you find Ate o dia que voce encontrar The one reflected is your face The one reflected is your face O que reflete seu rosto Come, taste blood, rust and terror Come, taste blood, rust and terror Venha, experimente o sangue, ferrugem e terror Come to the show with no restraint Come to the show with no restraint Venha para o show sem nenhuma restrinçao -It's your time! -It's your time! É a sua hora! Mother of desperation Mother of desperation Mae do desespero Death of thunder and rain Death of thunder and rain Morte do trovao e chuva Sighs and tears are all in vain Sighs and tears are all in vain suspiros e lagrimas sao todas em vao Clad in a cloak of despair Clad in a cloak of despair vestido em um manto de desespero She'll take you away She'll take you away Ela vai leva-lo embora Welcome, please join the fair of failures Welcome, please join the fair of failures Bem vindo, por favor junte-se a feira das falhas Enter into the hall of pleasures Enter into the hall of pleasures entre no salao dos prazeres Righteous the act to kill Righteous the act to kill Honre o ato de matar Wasn't it one of Gods wills? Wasn't it one of Gods wills? Nao era um dos desejos de Deus? Leave behind all the trails of winter Leave behind all the trails of winter Deixe para tras todas as trilhas do inverno The time as come for me to go The time as come for me to go A hora chegou para mim partir The fear has gone, the storm is over The fear has gone, the storm is over O medo se foi, a tempestade acabou And there's someone at your door And there's someone at your door E tem alguem em sua porta Hold your ground and watch your back Hold your ground and watch your back Segure-se e vigie suas costas With the aim of remaining the last With the aim of remaining the last Com a mira do ultimo restante I asked this night for a piece of advice I asked this night for a piece of advice eu pedi esta noite por um pequeno conselho This time the Scythe won't fall, keep still! This time the Scythe won't fall, keep still! Desta vez a Foice nao caira, Continue quieto !

Composição: Damna





Mais tocadas

Ouvir Elvenking Ouvir