×
Original Corrigir

No Dancing

Nada de Dança

Oh, I know that she has made a fool of him Oh, I know that she has made a fool of him Oh, eu sei que ela fez ele de bobo Like many girls have done so many times before Like many girls have done so many times before Como muitas garotas fizeram tanta vezes antes Time and time again Time and time again E muitas vezes de novo But he's so strange, I don't know why But he's so strange, I don't know why Mas ele é tão estranho, e eu não sei por que But somebody, somebody has to cry But somebody, somebody has to cry Mas alguém, alguém tem que chorar There's gonna be no dancing when they get home There's gonna be no dancing when they get home Não vai haver dança* quando eles chegarem em casa There's gonna be no dancing There's gonna be no dancing Não vai haver dança* There's gonna be no dancing There's gonna be no dancing Não vai haver dança* There's gonna be no dancing when they get home There's gonna be no dancing when they get home Não vai haver dança* quando eles chegarem em casa Now he's telling her every little thing he's done Now he's telling her every little thing he's done Agora ele está dizendo à ela todas as pequenas coisas que ele fez Once he glanced at the jackets of some paperbacks Once he glanced at the jackets of some paperbacks Uma vez ele olhou paras as capas de alguns paperbacks Now he's read every one Now he's read every one Agora ele leu todos He's such a drag (He's such a drag) He's such a drag (He's such a drag) Ele é mesmo um saco (ele é um saco) He's not insane (He's not insane) He's not insane (He's not insane) Ele não é insano (ele não é insano) It's just that everybody has to feel his pain It's just that everybody has to feel his pain Só que todo mundo tem que sentir a dor dele There's gonna be no dancing when they get home There's gonna be no dancing when they get home Não vai haver dança* quando eles chegarem em casa He's getting down on his knees He's getting down on his knees Ele está se pondo de joelhos He finds that her brother's not so easy to please, oh, oh He finds that her brother's not so easy to please, oh, oh Ele descobriu que não é tão fácil agradar o irmão dela, oh, oh After all, his rights were just a paper striptease After all, his rights were just a paper striptease Depois de tudo, seus direitos eram só pra uma striptease She's caught it like some disease She's caught it like some disease Ela foi pega com alguma doença If he says "No dancing" If he says "No dancing" Se ele diz: "sem dança" There's gonna be no dancing There's gonna be no dancing Não vai dançar* There's gonna be no dancing on my own There's gonna be no dancing on my own Não vai dançar* comigo She can't even speak to him, he can't face her now She can't even speak to him, he can't face her now Ela nem pode falar com ele, ele não pode encará-la agora He says, "Even though I wanna shake your hand He says, "Even though I wanna shake your hand Ele diz, "apesar de tudo eu quero segurar sua mão" All I ever do is bow All I ever do is bow Tudo que eu faço é cumprimentar So now do you see, how can it be? So now do you see, how can it be? Agora você percebe, como pode ser? Why can't you give me anythin' but sympathy?" Why can't you give me anythin' but sympathy?" Por que você não pode me dar nada além de simpatia?" There's gonna be no dancing There's gonna be no dancing Não vai dançar* There's gonna be no dancing There's gonna be no dancing Não vai dançar* There's gonna be no dancing There's gonna be no dancing Não vai dançar* There's gonna be no dancing There's gonna be no dancing Não vai dançar* There's gonna be no dancing on my own There's gonna be no dancing on my own Não vai dançar* comigo

Composição: Elvis Costello





Mais tocadas

Ouvir Elvis Costello Ouvir