×
Original Corrigir

A City Called Coma: Part Ii

Uma cidade chamada coma: Part 2

Cling to each rock Cling to each rock se segurando em qualquer rocha the wind is not on our side the wind is not on our side o vento não está do nosso lado, not on our side, not on our side not on our side, not on our side não está do nosso lado, não do nosso lado pull yourself together itÂ’s not much further pull yourself together itÂ’s not much further colocar-se junto não está fora de alcance From the top on high smoke is finding its way to the sky From the top on high smoke is finding its way to the sky do topo para cima, a fumaça está encontrando seu caminho para o céu not a place I want to be, not a place I want to be not a place I want to be, not a place I want to be não é um lugar onde eu quero estar, não é um lugar onde eu quero estar she sits pale skinned in a fire light she sits pale skinned in a fire light ela descansa pálida na luz do fogo One message to change her mind One message to change her mind uma mensagem para mudar a mente dela One message to change her life forever. One message to change her life forever. uma mensagem para mudar a vida dela para sempre One message to change her mind One message to change her mind uma mensagem para mudar a mente dela He climbs over the top He climbs over the top ele escala acima dos limites no breath, no breath no breath, no breath sem fôlego, sem fôlego in his weak sick lungs in his weak sick lungs na fraqueza dele, pulmões doentes she starts to run to the edge she starts to run to the edge ela começa a correr até a beira at last itÂ’s over. at last itÂ’s over. finalmente está acabado Cling to each rock Cling to each rock se segurando em qualquer rocha the wind is not on our side. the wind is not on our side. o vento não está do nosso lado She lays beside him She lays beside him ela deita ao lado dele his eyes so weak his eyes so weak os olhos dele tão fracos he canÂ’t even make her out he canÂ’t even make her out ele não consegue nem enxergá-la but his body feels her all around him but his body feels her all around him mas seu corpo a sente envolta dele She whispers something in his ear She whispers something in his ear ela sussurra algo em seu ouvido that he takes to the grave that he takes to the grave que ele leva para o túmulo to the grave to the grave para o túmulo Hours pass before they reach the top, Hours pass before they reach the top, horas passam antes de alcançarem o topo, before they reach the top, before they reach the top, antes de alcançarem o topo, before... before... antes... Hours pass before they reach the top, Hours pass before they reach the top, horas passam antes de alcançarem o topo, before they reach the top, before they reach the top, antes de alcançarem o topo, before... before... antes... she's waiting... x8 she's waiting... x8 ela está esperando...8X

Composição: Emarosa





Mais tocadas

Ouvir Emarosa Ouvir