×
Original Corrigir

Cautious

Cauteloso

I can’t help myself I can’t help myself Eu não posso me ajudar Holding on to anybody Holding on to anybody Segurando em alguém You came into the light You came into the light Você veio para a luz I’ll stay strong, dependent on it I’ll stay strong, dependent on it Vou ficar forte, dependente disso Tried to love you like you love you Tried to love you like you love you Tentei amar você como você ama você And I can’t blame myself, moving on And I can’t blame myself, moving on E eu não posso me culpar, seguindo em frente I know too many lies I know too many lies Eu conheço muitas mentiras Why all the lies? Why all the lies? Por que todas as mentiras? And I’m taking it as a sign And I’m taking it as a sign E eu estou tomando isso como um sinal Can you tell me what it feels like? Can you tell me what it feels like? Você pode me dizer como é? Won’t give myself to anyone Won’t give myself to anyone Não vou me entregar a ninguém Can you tell me how we get it right? Can you tell me how we get it right? Você pode me dizer como nós acertamos? Won’t give myself to just anybody Won’t give myself to just anybody Não vou me entregar a ninguém I believe in ecstasy, but you might never love me I believe in ecstasy, but you might never love me Eu acredito em êxtase, mas você pode nunca me amar So can you tell me how we get it right? So can you tell me how we get it right? Então você pode me dizer como nós acertamos? I’ve got to be cautious I’ve got to be cautious Eu tenho que ser cauteloso You can’t help yourself You can’t help yourself Você não pode se ajudar Holding on, too many bodies Holding on, too many bodies Segurando muitos corpos I came into the light I came into the light Eu vim para a luz Only you, you don’t believe me Only you, you don’t believe me Só você, você não acredita em mim Tried to love you like you love you Tried to love you like you love you Tentei amar você como você ama você Tried to love you right Tried to love you right Tentei te amar direito And I just can't take the lies And I just can't take the lies E eu simplesmente não consigo tirar as mentiras Why all the lies? Why all the lies? Por que todas as mentiras? And I’m taking it as a sign And I’m taking it as a sign E eu estou tomando isso como um sinal Can you tell me what it feels like? Can you tell me what it feels like? Você pode me dizer como é? Won’t give myself to anyone Won’t give myself to anyone Não vou me entregar a ninguém Can you tell me how we get it right? Can you tell me how we get it right? Você pode me dizer como nós acertamos? Won’t give myself to just anybody Won’t give myself to just anybody Não vou me entregar a ninguém I believe in ecstasy, but you might never love me I believe in ecstasy, but you might never love me Eu acredito em êxtase, mas você pode nunca me amar So can you tell me how we get it right? So can you tell me how we get it right? Então você pode me dizer como nós acertamos? I’ve, I've got to be cautious I’ve, I've got to be cautious Eu tenho que ser cauteloso And the fear of being alone is on your mind And the fear of being alone is on your mind E o medo de estar sozinho está em sua mente When I say it isn’t enough, I’ll tell you why When I say it isn’t enough, I’ll tell you why Quando eu disser que não é o suficiente, eu vou te dizer porque The wrong direction of love will change your mind The wrong direction of love will change your mind A direção errada do amor vai mudar sua mente And I’m taking it as a sign And I’m taking it as a sign E eu estou tomando isso como um sinal Can you tell me what it feels like? Can you tell me what it feels like? Você pode me dizer como é? Won’t give myself to anyone Won’t give myself to anyone Não vou me entregar a ninguém Can you tell me how we get it right? Can you tell me how we get it right? Você pode me dizer como nós acertamos? Won’t give myself to just anybody Won’t give myself to just anybody Não vou me entregar a ninguém I believe in ecstasy, but you might never love me I believe in ecstasy, but you might never love me Eu acredito em êxtase, mas você pode nunca me amar So can you tell me how we get it right? So can you tell me how we get it right? Então você pode me dizer como nós acertamos? I’ve got to be cautious I’ve got to be cautious Eu tenho que ser cauteloso Can you tell me what it feels like? Can you tell me what it feels like? Você pode me dizer como é? I'm telling you, I'm telling you, oh whoa I'm telling you, I'm telling you, oh whoa Estou te dizendo, estou te dizendo, oh whoa Can you tell me how we get it right? Can you tell me how we get it right? Você pode me dizer como nós acertamos? Tell me what it feels like, baby Tell me what it feels like, baby Me diga como é, baby And I believe in ecstasy, but you might never love me And I believe in ecstasy, but you might never love me E eu acredito em êxtase, mas você pode nunca me amar So can you tell me how we get it right? So can you tell me how we get it right? Então você pode me dizer como nós acertamos? Woo, I got to be cautious Woo, I got to be cautious Woo, eu tenho que ser cauteloso

Composição: Allen Lewis / Bradley Walden / Courtney Ballard / Er White / Matthew Marcellus / Robert Joffred





Mais tocadas

Ouvir Emarosa Ouvir