Does it feel like, does it feel like I'm unstable? Does it feel like, does it feel like I'm unstable? Parece que, parece que eu sou instável? Does it seem like, does it seem like I am capable? Does it seem like, does it seem like I am capable? Parece que, parece que sou capaz? Anybody else will tell you what you know Anybody else will tell you what you know Alguém mais te dirá o que você sabe But it’s anybody's guess if you can let it go But it’s anybody's guess if you can let it go Mas ninguém sabe se você pode deixar passar And it feels like we shake, we break, we crumble And it feels like we shake, we break, we crumble E parece que nós agitamos, nós quebramos, nós desmoronamos And you can't stop thinking how it drives you mad And you can't stop thinking how it drives you mad E você não pode parar de pensar como isso te deixa louco Crazy as it is, you never hurt like that Crazy as it is, you never hurt like that Louco como é, você nunca se machucou assim So don’t cry, don't cry, won't be the last time So don’t cry, don't cry, won't be the last time Então não chore, não chore, não será a última vez When you can't feel nothin' and it's not so bad When you can't feel nothin' and it's not so bad Quando você não consegue sentir nada e não é tão ruim Maybe all you needed was a better man Maybe all you needed was a better man Talvez tudo que você precisava fosse um homem melhor So don't cry, don't cry, won’t be the last time So don't cry, don't cry, won’t be the last time Então não chore, não chore, não será a última vez Does it feel right? Does it feel like something’s missing? Does it feel right? Does it feel like something’s missing? Isso parece certo? Parece que algo está faltando? I can see the lies, I can feel it even when we're kissing I can see the lies, I can feel it even when we're kissing Eu posso ver as mentiras, eu posso sentir isso mesmo quando estamos nos beijando Tell me what it is and what I put you through Tell me what it is and what I put you through Diga-me o que é e o que eu te coloquei ’Cause if anybody touches you, I feel it, too ’Cause if anybody touches you, I feel it, too Porque se alguém tocar em você, eu também sinto Doesn't feel right Doesn't feel right Não parece certo I had a feeling we'd shake, we'd break, we’d crumble I had a feeling we'd shake, we'd break, we’d crumble Eu tinha a sensação de que tremeríamos, quebraríamos, desmoronaríamos And you can't stop thinking how it drives you mad And you can't stop thinking how it drives you mad E você não pode parar de pensar como isso te deixa louco Crazy as it is, you never hurt like that Crazy as it is, you never hurt like that Louco como é, você nunca se machucou assim So don't cry, don't cry, won't be the last time So don't cry, don't cry, won't be the last time Então não chore, não chore, não será a última vez When you can't feel nothin' and it's not so bad When you can't feel nothin' and it's not so bad Quando você não consegue sentir nada e não é tão ruim Maybe all you needed was a better man Maybe all you needed was a better man Talvez tudo que você precisava fosse um homem melhor So don't cry, don't cry, won't be the last time So don't cry, don't cry, won't be the last time Então não chore, não chore, não será a última vez Break me, hate me, I just wanted your Break me, hate me, I just wanted your Me quebre, me odeie, eu só queria o seu Broken, hopin', I just wanted your Broken, hopin', I just wanted your Quebrado, esperando, eu só queria o seu Not the only, I just wanted your love Not the only, I just wanted your love Não é o único, eu só queria seu amor Wanted your love Wanted your love Queria seu amor Break me, hate me, I just wanted your Break me, hate me, I just wanted your Me quebre, me odeie, eu só queria o seu Broken, hopin', I just wanted your (so don't cry) Broken, hopin', I just wanted your (so don't cry) Quebrado, esperando, eu só queria você (então não chore) Not the only, I just wanted your love (don't cry, don't cry) Not the only, I just wanted your love (don't cry, don't cry) Não é o único, eu só queria seu amor (não chore, não chore) Wanted your love Wanted your love Queria seu amor And you can't stop thinking how it drives you mad And you can't stop thinking how it drives you mad E você não pode parar de pensar como isso te deixa louco Crazy as it is, you never hurt like that Crazy as it is, you never hurt like that Louco como é, você nunca se machucou assim So don't cry, don't cry, won't be the last time So don't cry, don't cry, won't be the last time Então não chore, não chore, não será a última vez When you can't feel nothin' and it's not so bad (not so bad) When you can't feel nothin' and it's not so bad (not so bad) Quando você não pode sentir nada e não é tão ruim (não é tão ruim) Maybe all you needed was a better man Maybe all you needed was a better man Talvez tudo que você precisava fosse um homem melhor So don't cry (don't cry), don't cry (don't cry) So don't cry (don't cry), don't cry (don't cry) Então não chore (não chore), não chore (não chore) Won't be the last time Won't be the last time Não será a última vez