×
Original Corrigir

Get Back Up

Receba de Volta

When I get back up, I promise you I could be great When I get back up, I promise you I could be great Quando eu voltar, prometo que posso ser ótimo When I get back up, I promise you I won’t be the same When I get back up, I promise you I won’t be the same Quando eu voltar, prometo que não serei o mesmo So I hit that drum to my beat and I get back onto my feet So I hit that drum to my beat and I get back onto my feet Então eu bati o tambor na batida e voltei aos meus pés When I get back up, I promise you, promise you When I get back up, I promise you, promise you Quando eu voltar, prometo a você, prometo a você (When I get back up) (When I get back up) (Quando eu subir de volta) Hard times, it’s a good fight Hard times, it’s a good fight Tempos difíceis, é uma boa luta I got knocked down for the last time I got knocked down for the last time Eu fui derrubado pela última vez Is there anybody else out there Is there anybody else out there Existe mais alguém lá fora Feeling like I’m feeling? Maybe life’s not fair Feeling like I’m feeling? Maybe life’s not fair Sentindo, como eu estou me sentindo? Talvez a vida não seja justa Hard times and it’s not right Hard times and it’s not right Tempos difíceis e não está certo I got knocked down, but I’m just fine I got knocked down, but I’m just fine Eu fui derrubado, mas estou bem If there’s anybody else out there If there’s anybody else out there Se tem mais alguém lá fora Feeling like I’m feeling, let it go Feeling like I’m feeling, let it go Sentindo como se estivesse me sentindo, deixe ir When I get back up, I promise you I could be great When I get back up, I promise you I could be great Quando eu voltar, prometo que posso ser ótimo When I get back up, I promise you I won’t be the same When I get back up, I promise you I won’t be the same Quando eu voltar, prometo que não serei o mesmo So I hit that drum to my beat and I get back onto my feet So I hit that drum to my beat and I get back onto my feet Então eu bati o tambor na batida e voltei aos meus pés When I get back up, I promise you, promise you When I get back up, I promise you, promise you Quando eu voltar, prometo a você, prometo a você (When I get back up) (When I get back up) (Quando eu subir de volta) Tough times, it's been a rough ride Tough times, it's been a rough ride Tempos difíceis, tem sido um passeio difícil I’m always down for the upside I’m always down for the upside Eu estou sempre em desvantagem Is there anybody else out there Is there anybody else out there Existe mais alguém lá fora Feeling like I’m feeling? Maybe life’s not fair Feeling like I’m feeling? Maybe life’s not fair Sentindo como se estivesse me sentindo? Talvez a vida não seja justa Tough times, it’s a good fight Tough times, it’s a good fight Tempos difíceis, é uma boa luta I live my life with a black eye I live my life with a black eye Eu vivo minha vida com um olho roxo If there’s anybody else out there If there’s anybody else out there Se tem mais alguém lá fora Feeling like I’m feeling, let it go Feeling like I’m feeling, let it go Sentindo como se estivesse me sentindo, deixe ir When I get back up, I promise you I could be great When I get back up, I promise you I could be great Quando eu voltar, prometo que posso ser ótimo When I get back up, I promise you I won’t be the same When I get back up, I promise you I won’t be the same Quando eu voltar, prometo que não serei o mesmo So I hit that drum to my beat and I get back onto my feet So I hit that drum to my beat and I get back onto my feet Então eu bati o tambor na batida e voltei aos meus pés When I get back up, I promise you, promise you When I get back up, I promise you, promise you Quando eu voltar, prometo a você, prometo a você (When I get back up) (When I get back up) (Quando eu subir de volta) When I get back up, when I get back up When I get back up, when I get back up Quando eu voltar, quando eu voltar When I get back up, when I get back up When I get back up, when I get back up Quando eu voltar, quando eu voltar When I get back up, I promise you I could be great When I get back up, I promise you I could be great Quando eu voltar, prometo que posso ser ótimo When I get back up, I promise you I won’t be the same When I get back up, I promise you I won’t be the same Quando eu voltar, prometo que não serei o mesmo (When I get back up) (When I get back up) (Quando eu subir de volta) So I hit that drum to my beat and I get back onto my feet So I hit that drum to my beat and I get back onto my feet Então eu bati o tambor na batida e voltei aos meus pés When I get back up, I promise you, promise you When I get back up, I promise you, promise you Quando eu voltar, prometo a você, prometo a você (When I get back up) (When I get back up) (Quando eu subir de volta) When I get back up, when I get back up (when I get back up) When I get back up, when I get back up (when I get back up) Quando eu voltar, quando eu voltar (quando eu voltar) When I get back up, when I get back up (when I get back up) When I get back up, when I get back up (when I get back up) Quando eu voltar, quando eu voltar (quando eu voltar) When I get back up, when I get back up (when I get back up) When I get back up, when I get back up (when I get back up) Quando eu voltar, quando eu voltar (quando eu voltar) (When I get back up, back up) (When I get back up, back up) (Quando eu voltar, voltar)






Mais tocadas

Ouvir Emarosa Ouvir